"تعيدها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • devolverlo
        
    • vuelta
        
    • regresarla
        
    • devuelva
        
    • devolver
        
    • recuperarla
        
    • devuelven
        
    • regreso
        
    • devuelve
        
    • devuelves
        
    • devolverá
        
    • devolverlas
        
    • devolvérmela
        
    • devolvérmelo
        
    • retornar
        
    Como mucho tendrá dos horas antes que el ejército, la marina y la fuerza aérea le obliguen a devolverlo. Open Subtitles لديك على الأكثر ساعتان قبلما يصل الجيش ، ويجعلك تعيدها
    Lo suyo es traerla de vuelta de manera que pueda seguir haciéndolo. Open Subtitles مهمتك أنت أن تعيدها إلى هنا حتى تكمل شأنها هنا
    No puedes desafilar sus cuchillas y regresarla. Open Subtitles إنها ليست قاطعة عشب أستعرتها مني ولا يمكنك أن تعطب الشفرات و تعيدها
    Pero una vez que atravesemos esta ubicación no podemos avanzar hasta que nos las devuelva. Open Subtitles ولكن متى ما تجاوزنا هذا الموقع، فلن نستطيع التقدّم حتّى تعيدها لنا
    Michael Bluth llegó a casa y encontró el auto de alquiler... que su hermana Lindsay había prometido devolver. Open Subtitles مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها
    Tiene un suministro limitado de aire, Jeff, y si quieres recuperarla, tendrás que jugar un juego. Open Subtitles لديها مؤن بسيطة للغاية, جيف إذا أردت أن تعيدها فعليك أن تلعب لعبة
    Bueno, es muy, muy bonito, pero tienes que devolverlo. Open Subtitles حسنا، إنها جميلة للغاية، ولكن عليك أن تعيدها.
    Aquí está el botiquín... y allí hay un silbato, trate de devolverlo... y trataré de no cobrárselo. Open Subtitles خذ عدة إسعافاتك وهناك أيضاً صفارة بالداخل، حاول أن تعيدها وسأحاول أن لا أجعلك تدفع.
    Las autoridades de Corea del Sur deben detener de inmediato su campaña maliciosa contra nuestro submarino encallado y devolverlo, así como a los miembros de la tripulación sobrevivientes y muertos de manera inmediata e incondicional. UN لا بد لسلطات كوريا الجنوبية أن تكف فورا عن حملتها السيئة القصد ضد غواصتنا المعطوبة وأن تعيدها مع أفراد الطاقم، اﻷحياء منهم واﻷمــوات، فــورا ودون شروط.
    Pero quiero que la traigas de vuelta a casa a las once. ¿Entendido? Open Subtitles لكننى أريد أن تعيدها قبل الساعة الحادية عشرة هل تفهمنى ؟
    Una alternativa seria sacarla de ese lugar y mudarla de vuelta a su casa. Open Subtitles و كبديل عليك أن تخرجها من المؤسسه و تعيدها للمنزل, مجرد فكرة
    Solo asegúrese de regresarla sana y a salvo. Sino repercutirán costos adicionales. Open Subtitles تأكّد فقط أن تعيدها سالمة معافاة، وإلاّ ستكون هناك تكلفة إضافيّة
    No quiero nada a cambio, ni que me lo devuelva. Open Subtitles لا أريد شيئاً بالمقابل ولا أريد أن تعيدها لي
    Lo vas a devolver, y recuerda, en el momento en que este trabajo interfiera con tus estudios, lo dejas. Open Subtitles سوف تعيدها ، وتذكر ، في اللحظة التي يؤثر فيها عملك على درجاتك ، سوف تخرج
    ¿Te sientes mal por haberla dejado y crees que alguna joya hortera va a ayudarte a recuperarla? Open Subtitles انت تشعر بالاسى من اجلها .. وتعتقد ان تلك المجوهرات الرخيصة سوف تعيدها ؟
    Me roban el coche y ahora me dice que no me lo devuelven. Open Subtitles سرقت سيارتي الليلة الماضية ولا تريد أن تعيدها إلي
    Si ella te importa, deberías enviarla de regreso inmediatamente. Open Subtitles إذا أنت تقوم بهذا لأنك تحبها , فمن الأفضل لك ان تعيدها بسرعة إلى الجبال معك.
    ¿Sabes cuando estás besando a Holly y empuja su chicle en tu boca y la devuelve justo a su boca? Open Subtitles تعرف عندما تقبل هولي و تدفع العلكة الى فمك ثم تعيدها الئ فمها مرة اخرى؟
    Y vale, si rompes una de estas cosas, la devuelves a la empresa. TED حسنا، إذا قمت بكسر أحد هذه الأشياء، فسوف تعيدها لموفر الخدمة.
    En el caso de las escuelas que se utilizan, la Fuerza las devolverá cuando se necesiten para actividades escolares. UN وفي حالة استخدام المدارس فإن القوة سوف تعيدها عند الحاجة لاستخدامها من جانب المدارس.
    ¡Tienes que devolverlas! Open Subtitles -من الافضل لك ان تعيدها -من الافضل؟
    ¿Puede devolvérmela, por favor? Open Subtitles هل بالإمكان ان تعيدها لنا , ارجوك ؟
    Mi collar de perlas. Lo debo de haber perdido, ¿y tú viniste a devolvérmelo a mí? Open Subtitles قلادتي اللؤلؤية ، يبدو أنني فقدتها، أكنت تعيدها لي فقط؟
    Ecuador preveía que el plan le servirá para retornar a una situación de cumplimiento de las medidas de control del metilcloroformo del Protocolo en 2005. UN وتتوقع إكوادور أن تعيدها خطة العمل إلى الامتثال لتدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول بالنسبة لكلوروفورم الميثيل في 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus