"تعيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • infeliz
        
    • miserable
        
    • triste
        
    • desgraciado
        
    • desdichado
        
    • mala
        
    • Pobrecita
        
    • infelices
        
    • desafortunado
        
    • feliz
        
    No puedo evitar el hecho de que estoy como agresivamente infeliz aquí. Open Subtitles لا استطيع فهم حقيقة بانني مثل , تعيس بقوة هنا
    Sólo pensé que tal vez si no lo hacías de la manera en que querías te resentirías y serías infeliz. Open Subtitles اعتقدت ربما إذا لم تقم بالأمر كما تريد ستكون حزين و تعيس من يعرف؟
    Y voy a salir con Will, y no puedo hacerlo si sigues haciéndolo miserable. Open Subtitles و سوف أواعده و لا أستطيع فعل هذا إدا أستمررت بجعله تعيس
    No soporto verlo miserable, tengo que hacer algo. Open Subtitles لا يمكنني الوقوف و مشاهدته و هو تعيس عليّ فعل شيء
    No está triste, uno debe recordar que los vegetales no son tristes aunque algunos como la espinaca o el repollo de Bruselas, tienen un estado de ánimo. Open Subtitles انه تعيس, بامكانك ان تتخيل الخضار تعيسة جداً', كما نرى' السبانخ او الملفوف
    Sí, soy un completo desgraciado. Culpa tuya por decirme que la recupere. Open Subtitles أجل، أنا تعيس جدًّا، إنّه ذنبك لأنّك نصحتني باستعادتها.
    Porque no somos chicas para ti, siempre serás desdichado. Open Subtitles نوعنا من الفتيات لا يناسبك ستكون تعيس دائما
    Dile que soy infeliz, que he dejado de comer, que no duermo. Open Subtitles ،قولي أنني أبدو تعيس وأنني توقفت عن الأكل وأن النوم يجافيني ليلا
    Trabajarás sola con él, y él es un hombre infeliz. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    Y, como su padre quería, creció y se convirtió en un adulto como todos. O sea, infeliz. Open Subtitles ومثلما ما أراد والده، كبر ليصبح رجل عادي، تعلمون، تعيس
    Espera. Tienes que hablar con Robert. Es tan infeliz con Joanne. Open Subtitles اسمع ، يجب أن تكلم روبرت إنه تعيس مع جوان
    Así que antes de que vuelvas a decir no piensa en cuán miserable puede una hacerte un loco convencido. Open Subtitles اذا ، قبل ان تقولا لا مرة اخرى فكر في انسان تعيس يعيش حياته علي امل ان تبيع
    Ud. hable torcido, jefe todo lo que quiera, cuanto quiera en tanto sea miserable y cruel. Open Subtitles تكلم بشكل بذيء سيدي قدر ما شئت فأنت تعيس ولئيم
    Ahora, estás ganando lo mismo que yo lo que es miserable. Open Subtitles أنت الآن تقبض نفس الراتب الذي أقبضه وهذا وضع تعيس
    Voy a salir por esa puerta y puedes mirarla cada jodido y miserable día que te queda y saber que yo nunca voy a volver a atravesarla otra vez. Open Subtitles سأخرج من ذلك الباب , ويُمكنكِ النظر لكل يوم تعيس قد تركتيه وأعلمى أننى لن أعود لهنا ثانية مرة أخرى
    Sólo pensará que fuiste un hombre triste que nunca debió haber dejado. Open Subtitles هى تعتقد فقط انك انسان تعيس لم يكن من المفترض ان تتركك
    Tan seguro como que estoy triste retendré esta sabiduría en la piel me voy de aquí creyendo que tengo más que antes y hay una razón para eso volveré. Open Subtitles ولكن قلبي لن يكون بعيدا عن هنا متأكد من انني اتنفس ومتأكد من انني تعيس سوف احفظ هذا فى ذاكرتي
    Tan seguro como que respiro Tan seguro como que estoy triste retendré esta sabiduría en la piel. Open Subtitles متأكد من انني اتنفس و متأكد من انني تعيس سوف أحفظ هذا فى ذاكرتي
    No. Eres desgraciado porque hiciste lo que haces siempre. Open Subtitles كلّا، بل إنّك تعيس لأنّك فعلت ما تفعله دومًا.
    Espero que sepas, que Bobbie me pidió que sacará a Johnny de la casa cuando estaba siendo desdichado, y eso fue todo lo que pasó. Open Subtitles أتمنى بأنك ِ تعرفين , بأن بوبي سألتني لأبعاد جوني خارج المنزل , عندما هو كان تعيس وذلك كل شي كان هناك إلى ذلك
    Tienes que mirarme a los ojos o tendremos 7 años de mala suerte. Open Subtitles يجب أن تنظر في عيناي أو سصيبك حظٌ تعيس لسبعِ سنواتٍ
    Pobrecita, no tiene ni idea de en que se está metiendo. Open Subtitles أمر تعيس. إنها لا تعلم لم هي في هذا المكان.
    Eso me dio un propósito en la vida. Es interesante hacer hombres afortunados infelices. Open Subtitles إنه أمر مثير أن تحول رجل محظوظ إلى رجل تعيس
    Y les daré lo mismo por cualquier otro desafortunado que puedan entregarme, Open Subtitles وسوف أدفع لكم بالمثل على كل تعيس سيأتي إلى هنا
    Estoy orgullosa de haber formado parte de esto, pero... ahora... solo quiero ser feliz. Open Subtitles لكن الآن اريد ان اكون سعيدة فحسب لا احد تعيس في اليونان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus