propuestas para usos esenciales correspondientes a 2005 y 2006 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لعامي 2005 و2006 |
Decisión VII/28: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 1996 y años siguientes | UN | المقرر 7/28: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 1996 وما بعده |
El Grupo de Trabajo puede examinar también las modificaciones propuestas por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica del manual sobre propuestas para usos esenciales. | UN | وقد ينظر الفريق العامل أيضاً في التغييرات التي يقترح الفريق إدخالها على دليل تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
propuestas de usos esenciales para Partes que no operan al amparo del artículo 5; | UN | ' 1` تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بالمادة 5؛ |
i) propuestas de usos esenciales para Partes que no operan al amparo del artículo 5; | UN | ' 1` تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بالمادة 5؛ |
En el cuadro 1 figura un resumen de las recomendaciones finales del Grupo acerca de todas las propuestas de exenciones para usos esenciales. | UN | ويتضمن الجدول 1 موجزاً للتوصيات النهائية الصادرة عن الفريق بشأن جميع تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
Propuestas de exenciones para usos esenciales de sustancias controladas para 2014 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية فيما يتعلق بالمواد الخاضعة للرقابة لعام 2014 |
propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2011 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2011 |
propuestas para usos esenciales PARA 2002-2004 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للفترة 2002 - 2004 التي أوصى |
Decisión XV/5 -- Promoción del cese de la presentación de propuestas para usos esenciales para inhaladores de dosis medidas | UN | هاء- المقرر 15/5 - تشجيع وقف تعيينات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
En el capítulo 1 del informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica correspondiente a 2007 se exponen las propuestas para usos esenciales para inhaladores de dosis medidas. | UN | وتناقش تعيينات الاستخدامات الضرورية بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة في الفصل 1 من التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2007. |
XXII/4: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2011 | UN | المقرر 22/4: تعيينات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2011 |
Decisión XXIV/3: propuestas para usos esenciales de sustancias controladas para 2013 | UN | المقرر 24/3 تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 |
1. propuestas de usos esenciales para Partes que no operan al amparo del artículo 5 | UN | 1- تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 |
Decisión VIII/9: propuestas de usos esenciales de sustancias controladas para 1997 a 2002 de Partes que no operan al amparo del artículo 5 | UN | المقرر 8/9: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 1997 وحتى عام 2002 |
Decisión VIII/9: propuestas de usos esenciales de sustancias controladas para 1997 a 2002 en Partes que no operan al amparo del artículo 5 | UN | المقرر 8/9: تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 1997 وحتى عام 2002 |
A. Decisión XVI/__: Proyecto de decisión sobre las propuestas de exenciones para usos esenciales de las Partes que no operan al amparo del artículo 5 | UN | ألف - المقرر 16/__: مشروع مقرر عن تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 |
1. Propuesta relacionada con las propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011 | UN | 1 - اقتراح بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 |
Varios representantes expresaron satisfacción porque el número de solicitudes de exenciones para usos esenciales había seguido disminuyendo. | UN | 52 - وأعرب العديد من الممثلين عن رضاهم إزاء استمرار تناقص طلبات تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
i) propuestas de exención para usos esenciales para Partes que no operan al amparo del Artículo 5 | UN | ' 1` تعيينات الاستخدامات الضرورية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 |
Decisión VI/8: propuestas sobre usos esenciales de halones para 1995 | UN | المقرر 6/8: تعيينات الاستخدامات الضرورية للهالونات لعام 1995 |
La instalación de los equipos estaba prevista para fines de 2013, pero se había aplazado hasta 2014, por lo que había sido necesario presentar la propuesta de exención para usos esenciales para ese año. | UN | وكان من المتوقع أن يتم التركيب في نهاية عام 2013، ولكنه أُرجئ حتى عام 2014، مما استدعى تقديم تعيينات الاستخدامات الضرورية لهذا العام. |