"تغضبي مني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te enojes conmigo
        
    • te enfades conmigo
        
    • enojada conmigo
        
    • te molestes conmigo
        
    No te enojes conmigo. Open Subtitles لا تغضبي مني , لقد حاولت عدة مرات أن اعرف ماهو عملك
    No, mamá, no te enojes conmigo. Te quiero mucho. Open Subtitles لا يا ماما لا تغضبي مني لأني أحبك
    Quiero que me perdones y que no te enojes conmigo por no habértelo dicho antes. Open Subtitles أريدك أن تغفري لي... وألا تغضبي مني لعدم إبلاغك بهذا من قبل
    No te enfades conmigo. Te tengo que pedir una semana más. Open Subtitles لا تغضبي مني يجب أن أطلب منك اسبوعاً اضافياَ
    Si no quieres que sepa qué pasa... no te enfades conmigo por no saber qué pasa. Open Subtitles إذا لم تريديني أن أعرف ما يجري فلا تغضبي مني لعدم معرفتي ما يحدث
    Estoy agradecido de que no estés enojada conmigo por meterte en problemas. Open Subtitles يسرني أنك لم تغضبي مني عل إيقاعك في المشاكل
    Por favor, no te molestes conmigo. Open Subtitles ‫من فضلكِ ‫لا تغضبي مني
    Lo siento. Corrí todo lo que pude. No te enojes conmigo. Open Subtitles آسف ، لقد جئت ركضاً ، لا تغضبي مني
    No te enojes conmigo. Andy es quien quiere ir. Está emocionadísimo. Open Subtitles لا تغضبي مني آندي يريد الذهاب إلى هناك
    Por favor no te enojes conmigo. Open Subtitles من فضلك لا تغضبي مني
    No te enojes conmigo por usarla en una oración. Open Subtitles -حسناً ، لا تغضبي مني لإستخدامها في جملة
    Sólo quiere que te enojes conmigo, eso es todo. Open Subtitles هي ترغب منك أن تغضبي مني . هذا فقط
    Por favor, no te enojes conmigo. Open Subtitles أنا صديقتكَ أرجوكِ لا تغضبي مني
    Oye, no te enojes conmigo solo porque le contestaste a un cura. Open Subtitles لا تغضبي مني فقط لانك كنت وقحة مع القس
    No te enojes conmigo por intentarlo. Open Subtitles لا تغضبي مني على المحاولة
    No te enojes conmigo, Ruth. Open Subtitles لا تغضبي مني يا روث
    No te enojes conmigo por esto. Open Subtitles لا تغضبي مني لأجل هذا حسناً؟
    Vamos... no te enfades conmigo. Open Subtitles بحقك لا تغضبي مني
    Por favor no te enfades conmigo. Open Subtitles لا تغضبي مني رجاءا
    Por favor, no te enfades conmigo. Open Subtitles أرجوك لا تغضبي مني
    Korra, tienes todo el derecho a estar enojada conmigo. Open Subtitles لك كل الحق ان تغضبي مني يا كورا
    Lo que te hice... Puedes estar enojada conmigo. Open Subtitles مافعلته لك يحق لك أن تغضبي مني
    Vale, no quiero ni que te molestes conmigo, ni que me vuelvas a odiar, pero Navid debería de ser quien tomara esa decisión, no tu. Open Subtitles حسنا، لا أريدكِ أن تغضبي مني, أو أن تكرهيني مجددا، ولكن (نافيد) ينبغي أن يكون الشخص الذي يقرر هذا، وليس أنتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus