| Cada vez que me veas debes cantar "Campanitas" o te lastimaré. | Open Subtitles | إذا لم تغنّي هذه الأغنية في كلّ مرة تراني فيها، سأقوم بإيذائك |
| Lleva a tu hija y déjala cantar en el coro de esa iglesia. | Open Subtitles | إسمع, خُذ إبنتك الى هناك ودعها تغنّي في جوقة الكنيسة |
| Llevas una semana cantando esa mierda. | Open Subtitles | أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع |
| Tu no estabas cantando alabanzas por él ahora mismo, no? | Open Subtitles | أنت ما كنت تغنّي ثناء له الآن، أليس كذلك؟ |
| - ¿Por que no nos canta algo, Helen? | Open Subtitles | أبي علّمَني ذلك. اني لماذا لا تغنّي لنا لحن، هيلين؟ |
| No puedo creer lo diferente que suena tu voz cuando cantas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق كيف صوتك يكون مختلف عندما تغنّي |
| Manuel, así, tienes que llegar a este punto en el ritmo de la música antes de que ella cante. | Open Subtitles | مانويل، حقّ، تحتاج أن تصبح إلى هذه النقطة هنا في الواجب من الموسيقى مباشرة قبل تغنّي. |
| El sol brilla, los pájaros cantan... y tengo una multa de estacionamiento | Open Subtitles | الشمس مشرقة ..والطيور تغنّي ولديّ بطاقة مخالفة وقوف |
| Deepan Nair se transformo en Debonair, un "mallu" con una pasión, que, (mallu = persona de Kerala) aunque no pudiera cantar, te hacia ir a su son. | Open Subtitles | تحوّل ديبان نير إلى بشوش كان ملئ بالعاطفه، حتى إذا هو لم يستطع الغناء، يمكن أن يجعلك تغنّي |
| Lo único que quiero hacer es pasar mis días escuchándola hablar y cantar y gritándole a la señora de la limpieza en el teléfono. | Open Subtitles | كلّ ما أشاء، هو قضاء وقتي أستمع إليها تتحدث، تغنّي وتصرخ على عاملة التنظيف على الهاتف |
| Así que, todas las alumnas nuevas deben bailar, actuar o cantar para ganarse su comida. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ على كلّ طالبة جديدة أن ترقص، تمثّل أو تغنّي لتستحقّ عشاءها |
| No, la chica mormón que solía cantar con sus hermanos. | Open Subtitles | لا، الفتاةُ المرمونيّة الّتي . تغنّي مع إخوتها |
| ¿Sí? ¿Te hace feliz cantar para nosotros? | Open Subtitles | هل تشعر بالسعادة عندما تغنّي لنا؟ |
| ¿Por qué hay perros cantando villancicos navideños? | Open Subtitles | لماذا هناك كلاب تغنّي أغنية العيد الميلاد ؟ |
| Podía verla todos los días, ya sabes, cantando una cancioncilla o mirando con cariño alguna nueva tonteria que él le había dado. | Open Subtitles | أسمعها كلّ يوم، تعلمين تغنّي لحناً صغيراً أو التحديق في بعض دمى الأطفال الجديدة التي أحضره لها |
| Mírala, cantando su canción feliz, incluso cuando comienza una nueva vida en un lugar extraño. | Open Subtitles | أنظروا إليها تغنّي أغنيتها السعيدة بالرغم من أنّها بدأت حياة جديدة في مكان غريب |
| Pero cuando canta, deja a todos pasmados. | Open Subtitles | لكن عندما تغنّي تنفخ عقول الناس |
| ¿por qué nunca canta en directo? | Open Subtitles | لماذالم تغنّي أبدا على الهواء؟ |
| Estoy retirado... y tengo una esposa que canta como un ángel. | Open Subtitles | أَنا متقاعدُ أنا عِنْدي الزوجةُ التي تغنّي كالملاك |
| Es Navidad y cantas sobre el nudismo y Francia. | Open Subtitles | إنه عيد الميلاد و أنت تغنّي عن العري في فرنسا |
| El tipo para quien cantas y tarareas. | Open Subtitles | هذا الرجل من تغنّي له، تُهمهمين إليه |
| ¿Podemos hacer que la gente cante en tiempo real? | TED | هل نستطيع جعل الناس تغنّي معا في نفس الوقت؟ |
| Dicen que los cisnes cantan sólo una vez, justo antes de morir. | Open Subtitles | يُقال أنّ البجعة لا تغنّي إلاّ مرة واحدة قبل أن تموت |
| No cantes otra palabra más. No cantes más. | Open Subtitles | لا تغنّي كلمة أخرى لا تغنّي كلمة أخرى |
| Bravo Ayan, cantaste como Mohd. Rafi. | Open Subtitles | أنتَ تغنّي فعلاً مثل (محمّد رافي) |
| cantaba una canción cuando cosía. | Open Subtitles | تغنّي بعض الأغاني بينما هو ينام |
| ¿Me cantarías esa vieja canción que solías cantarme? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تغنّي الأغنية القديمة التي كنت تغنّيها لي؟ |