"تغيرتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cambiado
        
    • cambiaste
        
    ¡Antes usted era amable, pero ha cambiado, señora! Open Subtitles تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة
    Si aceptas hacerlo será una prueba sólida de que has cambiado. Open Subtitles إذا وافقتِ على فعل هذا, فهذا سيكون دليل على انكِ تغيرتِ
    Sólo el hecho de que estés pensando tanto en esto es la prueba de que has cambiado. Open Subtitles فقط حقيقة كونك تفكرين في هذا الأمر بشكل جدي تثبت أنك تغيرتِ
    Quiero decir, ya sé que has cambiado y todo, pero esto, esto es como un nuevo completo nivel de egoismo. Open Subtitles أعني, أعلم أنك تغيرتِ وما إلى ذلك, ولكن هذا هذا كمستوى جديد من الأنانية
    Vaya, cuánto cambiaste. Solías querer salvar al mundo. Open Subtitles يا فتاة ، لقد تغيرتِ كثيراً كنتِ دائماً تحاولين انقاذ العالم
    No puedo creer que haya estado intentando convencerme a mí mismo de que habías cambiado. Open Subtitles لـاـ أصدق بأني حاولت، إقناع نفسي بأنكِ حقاً تغيرتِ.
    Cuando llegues al final de tu viaje es importante que te reflejes en el comienzo, en cómo has cambiado, en lo que has perdido, y en lo que has ganado. Open Subtitles ،حينما تصل رحلتكِ إلى النهاية ،فمن الضروري أن تفكري في البدايَة ،كم تغيرتِ
    Por supuesto que has cambiado, desde la última vez que te vi. Open Subtitles بكل تأكيد قد تغيرتِ منذ آخر مرة رأيتكِ بها.
    Has cambiado mucho. Open Subtitles لقد تغيرتِ كثيراً بعد كل هذه السنين
    Te ha cambiado la cara por completo. Open Subtitles لكنكِ تغيرتِ تغيرت جميع ملامحك
    A mí no me parece que hayas cambiado en lo absoluto, má. Open Subtitles لا يبدو لي أنكِ تغيرتِ يا أماه
    No puedo creerme que estuviera tan cerca de creer que habías cambiado. Open Subtitles لا أصدقي أني كدت أصدق أنك تغيرتِ
    Dijeron que nadie creería que hubieras cambiado. Open Subtitles قالوا أن لا أحد سيصدق أنكِ تغيرتِ.
    Es difícil saber lo que piensas. Has cambiado. Open Subtitles من الصعب معرفة تفكيرك لقد تغيرتِ
    He cambiado, tú has cambiado, el mundo ha cambiado. Open Subtitles لقد تغيرت،وأنتِ تغيرتِ وقد تغير العالم
    Tú también has cambiado. Open Subtitles وانتِ تغيرتِ أيضاً
    - Me preocupa cuánto ha cambiado. Open Subtitles -ما يقلقني هو كيف تغيرتِ
    Has cambiado tanto, Maria. Open Subtitles لقد تغيرتِ كثيراً، ماريا
    ¿Podrías pensar cuánto cambiaste tú con el correr de los años? Open Subtitles وهل ستفكرين في كم تغيرتِ خلال السنين؟
    No puedo creer que pensara que habías cambiado el año pasado, y ya que no cambiaste, Chuck ahora está yendo al fondo intentando volver a captar tu atención. Open Subtitles لا أصدق أني اعتقدت أنكِ تغيرتِ في العام الماضي ،وبما أنكِ لم تتغيري فـ (تشاك) الآن تمزق غضباً يحاول أن يلفت انتباهكِ مرة أخرى
    ¿Por qué cambiaste tanto? Open Subtitles لماذا تغيرتِ إلى هذا الحد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus