Los recursos correspondientes a los servicios de consultores y expertos permanecen a nivel de mantenimiento. | UN | ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاستشاريين والخبراء تغييرا عن المستوى السابق. |
Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 116.000 dólares, están a nivel de mantenimiento. | UN | ولم تشهد الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وقدرها 000 116 دولار، تغييرا عن المستوى السابق. |
Se necesitarán créditos por un total de 224.000 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para honorarios que han de pagarse a los miembros de los siguientes comités: | UN | ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٤٢٢ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية: |
El monto de los recursos necesarios para el Comité no supone una variación en valores reales. | UN | ولا تمثل احتياجات اللجنة تغييرا عن المستوى السابق. |
Las necesidades de recursos para pagos a título compensatorio se estiman en 1.851.000 dólares, a nivel de mantenimiento de la base. | UN | ٠٣-٠١ لا تمثــل تقديــرات الاحتياجــات من المــوارد للمدفوعــات التعوضية تغييرا عن المستوى السابق وتبلغ ٠٠٠ ١٥٨ ١ دولار. |
Alquiler de equipo de oficina. Se solicita un crédito de 21.600 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, para el alquiler de fotocopiadoras y los gastos de papel para las dependencias del Departamento de Gestión. | UN | 95 - استئجار معدات المكاتب - رصد اعتماد لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 600 21 دولار لاستئجار آلات تصوير الوثائق وتوفير الورق على المستوى السابق لوحدات إدارة الشؤون الإدارية. |
16B.10 La suma de 9.100 dólares, a nivel de mantenimiento, corresponde a la adquisición y sustitución de equipo de ofimática. | UN | 16-باء - 10 يتصل المبلغ 100 9 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بحيازة معدات مكننة المكاتب واستبدالها. |
19.98 Los recursos necesarios correspondientes al subprograma 12 se consignan a nivel de mantenimiento. | UN | 19-98 لا تمثل الاحتياجات من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 12 تغييرا عن المستوى السابق. |
d) Otros servicios especializados (81.000 dólares), a nivel de mantenimiento de la base, para suscripciones a los servicios de agencias de noticias. | UN | (د) وخدمات متخصصة أخرى (000 81 دولار) لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية الاشتراكات في خدمات وكالات الأنباء. |
A.27B.3 Los créditos necesarios de 14.800 dólares a nivel de mantenimiento en valores reales permitirán sufragar los gastos de contratación de los expertos externos que se necesiten. | UN | ألف27 باء - 3 سيغطي الاعتماد البالغ قدره 800 14 دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة. |
Viajes del personal A.27B.4 Los recursos necesarios por valor de 10.100 dólares a nivel de mantenimiento en valores reales permitirán al Contralor y a los representantes por él designados hacer viajes relacionados con las funciones de su oficina. | UN | ألف27 باء - 4 تلزم الاحتياجات البالغ قدرها 100 10 دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لسفر المراقب المالي وممثليه المعنيين أو أي منهم للاضطلاع بمهام تتصل بأعمال المراقب المالي. |
Las necesidades no relacionadas con puestos a nivel de mantenimiento permitirán sufragar personal temporario general, consultores y expertos, viajes del personal, servicios por contrata y atenciones sociales. | UN | وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف المساعدة المؤقتة العامة؛ والخبراء الاستشاريين والخبراء؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية والضيافة. |
14.67 La suma de 921.000 dólares, a nivel de mantenimiento, se destinará a sufragar la continuación de siete puestos. | UN | 14-67 يغطي مبلغ 000 921 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة استمرار سبع وظائف. |
9.57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento. | UN | 9-57 تغطي الموارد البالغة 100 133 10 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
Se necesitarán créditos por un total de 224.000 dólares, sin variación en valores reales, para honorarios que han de pagarse a los miembros de los siguientes comités: | UN | ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٢٢٤ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية: |
A.27C.23 El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, sirve para sufragar los gastos en concepto de atenciones sociales. | UN | ألف-27 جيم - 23 يغطي الاعتماد البالغ 600 2 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق احتياجات الضيافة. |
A.27C.24 La suma de 27.200 dólares, sin variación en valores reales, corresponde al costo de los suministros para la automatización de oficinas así como de otros suministros para la División. | UN | ألف-27 جيم - 24 تغطي الاحتياجات البالغة 200 27 دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف لوازم التشغيل الآلي للمكاتب وكذلك اللوازم الأخرى للشعبة. |
Se ha estimado un crédito de 9.500 dólares, que se mantiene al mismo nivel, para sufragar los gastos de suministros de la División. | UN | ٢-١٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٩ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بتكلفة لوازم الشعبة. |
Sobre la base de la experiencia adquirida en la financiación de esas misiones, se solicita un crédito de 75.000 dólares, que representa el nivel de mantenimiento de la base. | UN | واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
Los recursos correspondientes a personal temporario general y horas extraordinarias quedan al nivel de mantenimiento. | UN | ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي تغييرا عن المستوى السابق. |
Los recursos solicitados de 4.400 dólares, con los que se mantiene el nivel anterior, corresponden a la adquisición de publicaciones estadísticas especiales y datos producidos por servicios de estadísticas nacionales e internacionales. | UN | ١٨-٥٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بشراء خدمات المنشورات والبيانات اﻹحصائية الخاصة المقدمة من الدوائر اﻹحصائية الوطنية والدولية. |
A.26.73 La suma de 38.600 dólares, que se mantiene al nivel anterior, corresponde a viajes de los funcionarios de información a las oficinas exteriores dentro del país anfitrión para asistir a actividades y reuniones relacionadas con la información. | UN | ألف-26-73 يغطي المبلغ 600 38 دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف سفر موظفي الإعلام إلى المكاتب الميدانية داخل البلد المضيف لحضور اجتماعات وأنشطة إعلامية. |