"تفاعلية عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • interactivo sobre
        
    • interactivos sobre
        
    • interactivas sobre
        
    La próxima semana el Consejo prevé celebrar un debate interactivo sobre los resultados de los trabajos de hoy y de mañana de la Asamblea. UN ويزمع المجلس أن يعقد في الأسبوع المقبل، مناقشة تفاعلية عن نتيجة العمل الذي تقوم به الجمعية اليوم وفي المستقبل.
    Debate interactivo sobre la cuestión del aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión. UN مناقشة تفاعلية عن مسألة تحسين فعالية اللجنة الأولى
    Por último, mi delegación ha observado también con satisfacción que el Consejo de Seguridad ha incluido ya en su programa de trabajo un debate interactivo sobre los resultados del examen actual de su informe por parte de la Asamblea. UN أخيرا، لاحظ وفد بلادي أيضا مع الارتياح أن مجلس الأمن قد وضع في برنامج عمله مناقشة تفاعلية عن النتائج التي تخلص إليها الجمعية في نظرها الحالي في تقريره.
    En las mesas redondas tuvieron lugar debates interactivos sobre los tres subtemas. UN وتضمنت اجتماعات الموائد المستديرة مناقشات تفاعلية عن هذه المواضيع الفرعية الثلاثة.
    En las mesas redondas tuvieron lugar debates interactivos sobre, respectivamente, cuestiones sistémicas, la cooperación financiera y la deuda, la coherencia de las políticas en materia de comercio e inversión, y las políticas económicas y sociales nacionales. UN وتضمنت الموائد المستديرة مناقشات تفاعلية عن المسائل المتعلقة بالنظام ككل، والتعاون المالي والديون، وتساوق السياسات في مجال التجارة والاستثمار، والسياسات الاقتصادية والاجتماعية المحلية، على التوالي.
    En sus sesiones tercera, cuarta y sexta a octava, celebradas del 1° al 3 de marzo, la Comisión celebró mesas redondas interactivas sobre recursos hídricos, saneamiento y asentamientos humanos. UN 12 - وفي الجلسات الثالثة والرابعة والسادسة إلى الثامنة، المعقودة في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقات نقاش تفاعلية عن المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية.
    Debate interactivo sobre el tema " Oportunidades comerciales y de desarrollo en el contexto del cambio climático " UN مناقشة تفاعلية عن " الفرص التجارية والإنمائية في ظل نظام تغير المناخ "
    En mayo de este año, durante la Presidencia de Singapur del Consejo de Seguridad, presidí un debate interactivo sobre el papel, la función y el programa de trabajo del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África. UN فخلال رئاسة سنغافورة لمجلس الأمن في أيار/مايو من هذا العام، ترأسْت مناقشة تفاعلية عن دور الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها ووظيفة هذا الفريق وبرنامج عمله.
    6. El Comité Especial celebró un debate interactivo sobre doctrina, que comenzó con una presentación de información que estuvo a cargo del Director de Gestión del Cambio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los asesores de cuestiones militares y de policía. UN 6 - وعقدت اللجنة الخاصة مناقشة تفاعلية عن النظرية، بدأت بإحاطة قدمها مدير إدارة التغيير في إدارة عمليات حفظ السلام ومستشارو شؤون الشرطة والشؤون العسكرية.
    6. El Comité Especial celebró un debate interactivo sobre doctrina, que comenzó con una presentación de información que estuvo a cargo del Director de Gestión del Cambio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los asesores de cuestiones militares y de policía. UN 6 - وعقدت اللجنة الخاصة مناقشة تفاعلية عن النظرية، بدأت بإحاطة قدمها مدير إدارة التغيير في إدارة عمليات حفظ السلام ومستشارو شؤون الشرطة والشؤون العسكرية.
    b) Taller interactivo sobre el tema " Igualdad en materia de sucesión - división de bienes entre hombres y mujeres en condiciones de igualdad " (2009); UN (ب) حلقة عمل تفاعلية عن موضوع " المساواة في الميراث - التقسيم المتساوي للممتلكات بين الرجال والنساء " (2009)؛
    Como parte de esa estrategia, el Departamento se ocupa de movilizar directamente a los principales medios de difusión, especialmente en la propia África, publica material impreso conciso de rápida difusión y prepara material interactivo sobre las misiones de paz de las Naciones Unidas en África para su colocación en los sitios de las Naciones Unidas en la Web. UN وفي سياق هذا النهج، تستخدم الإدارة قناة اتصال مباشرة تربطها بوسائط الإعلام الأساسية - ولا سيما في أفريقيا بالتحديد - حيث تقوم الإدارة بإصدار نشرات مقتضبة يعاد نشرها بسرعة وباستحداث مواد تفاعلية عن بعثات الأمم المتحدة في أفريقيا لإدخالها على مواقع الأمم المتحدة في الإنترنت.
    a) Debate interactivo sobre el tema " La Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad como instrumento de derechos humanos y como medio para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio " UN (أ) حلقة نقاش تفاعلية عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باعتبارها صكا من صكوك حقوق الإنسان وأداة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية "
    En el contexto del plan de trabajo, la Iniciativa StAR facilitó un proyecto destinado a la publicación de un manual para profesionales y un sitio web interactivo sobre las normas y reglamentos referentes al beneficiario final en 10 centros financieros estratégicos relacionados con la recuperación de activos en los países árabes. UN وفي سياق خطة العمل، قامت مبادرة " ستار " بتسهيل وضع مشروع يرمي إلى نشر أدلة للممارسين وإنشاء مواقع شبكية تفاعلية عن القواعد واللوائح الخاصة بالملكية النفعية في 10 مراكز مالية استراتيجية من حيث صلتها باسترداد الموجودات في البلدان العربية.
    a) Debate interactivo sobre el tema " La Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad " como instrumento de derechos humanos y como medio para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio " . UN (أ) حلقة نقاش تفاعلية عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باعتبارها صكا من صكوك حقوق الإنسان وأداة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية " .
    Debates interactivos sobre el tema " Los productos básicos y el desarrollo " UN مناقشات تفاعلية عن " السلع الأساسية والتنمية "
    En sus sesiones séptima a 12ª, celebradas los días 13 a 17 de enero, el Comité Preparatorio celebró debates temáticos interactivos sobre seis grupos de cuestiones y los miembros de la Mesa actuaron de moderadores en cada grupo. UN 12 - وأجـرت اللجنة التحضيرية في جلساتها من السابعة إلى الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير، مناقشات مواضيعية تفاعلية عن ست مجموعات من المسائل واضطلع أعضاء المكتب بتنسيق كل مجموعة.
    En 2012, la Oficina organizó en la Sede varias actividades de desarrollo de aptitudes, incluidos talleres interactivos sobre la gestión de conflictos para el personal en general y para dependencias tales como la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 37 - وفي عام 2012، نظم المكتب في المقر مجموعة من الأنشطة في مجال تطوير المهارات شملت حلقات عمل تفاعلية عن إدارة المنازعات استفاد منها الموظفون عموما، وفي مجالات من قبيل شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    8. La segunda mesa redonda estuvo dedicada a debates interactivos sobre las interconexiones del 11º período de sesiones del Foro en 2015 con los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN 8 - خُصص اجتماع المائدة المستديرة الثاني لمناقشات تفاعلية عن أوجه الترابط بين الدورة الحادية عشرة للمنتدى التي تعقد في عام 2015 والترتيب الدولي المتعلق بالغابات ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015.
    - Diálogos interactivos sobre los derechos humanos en Nueva York: La Misión Permanente de Suiza en Nueva York, en colaboración con el ACNUDH y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre los Derechos Humanos, organiza una serie de diálogos interactivos sobre los derechos humanos desde octubre de 2007 a diciembre de 2008. UN - حوارات تفاعلية عن حقوق الإنسان تُجرى في نيويورك: تنظم البعثة الدائمة لسويسرا في نيويورك، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، سلسلةً من الحوارات التفاعلية عن حقوق الإنسان اعتباراً من تشرين الأول/أكتوبر 2008 حتى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Servicios de expertos para idear un marco para el desarrollo de metabases de datos interactivas sobre el estado del medio ambiente (un mes y medio). (En apoyo de las actividades c) y d)) UN توفير خدمات الخبراء لتصميم اﻹطار اللازم لوضع قواعد بيانات فوقية تفاعلية عن البيئة )شهر ونصف عمل(. )لدعم النشاطين )ج( و )د((.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus