Díme lo que te cuenta tu hijo. Adelante. Díme qué dice. | Open Subtitles | قولي لي مالّذي يقوله ابنكِ تفضّلي قولي مالذي قاله |
De acuerdo bien Adelante, échele una mirada, y mientras está en eso, Tome un pastelito. | Open Subtitles | صحيح ، حسناً .. تفضّلي ألقي نظرة وإستمتعي بوقتكِ |
Toma un chocolate. Creo que no necesito el voto de los lunáticas. | Open Subtitles | تفضّلي شيكولاتة ، أنا لا أعتقد أنني أحتاج إلي صوت فتاة مجنونة |
- Toma una toalla. - Caramba. Perdón. | Open Subtitles | لقد جلبت لك واحدة كبيرة تفضّلي |
- Aquí tienes tu medicina. - ¿Y mi funeral? | Open Subtitles | ـ تفضّلي دوائكِ ـ ماذا بخصوص جنازتي؟ |
No seas así. Entra. Tengo cerveza enfriándose en el refrigerador. | Open Subtitles | لا تكوني هكذا، تفضّلي بالدخول لديّ ستّ علب جعّة بالثلاجة |
Est�bamos terminando. Si�ntate, por favor. | Open Subtitles | فرغنا للتو من تناول الطعام تفضّلي بالجلوس |
- Alka-Seltzer. Aquí tiene. | Open Subtitles | معجون الأسنان ، تفضّلي |
Adelante, niña. Haz lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | تفضّلي ، يا صغيرتي إفعلي ما عليكِ القيام به |
Mira, si quieres creer que el chico es un santo, Adelante. | Open Subtitles | اسمعي، إن أردت التصديق أن الولد قديس، تفضّلي |
Así que sí, una situación dura. Adelante y miren lo que quieran. | Open Subtitles | تفضّلي وأنظري في كلّ ما تريدين رؤيته |
Es una fiera. Adelante. | Open Subtitles | إنّها امرأة ضروس، تفضّلي بالدخول. |
Toma, cariño, tengo algo que podría ayudar a mejorar tu espalda. ¿Una reducción de pecho? | Open Subtitles | تفضّلي عزيزتي، جلبتُ لك شيئًا لعلّه يُشعرك بشعورٍ أفضل. |
Sé que esto puede sonar loco, pero estuve pensando mucho y... Toma. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنَّ هذا يبدو جنوناً ولكن فكّرت كثيراً و... تفضّلي. |
Toma asiento. Deja que adivine. | Open Subtitles | تفضّلي بالجلوس، لذا دعيني أخمّن. |
Aquí tienes, querida una cartera para la escuela. | Open Subtitles | تفضّلي يا عزيزتي، حقيبة كُتب للمدرسة |
Aquí tienes, cariño. Tu manzanilla, como te gusta. | Open Subtitles | تفضّلي يا عزيزتي، "البابونج" كما تحبّينه. |
así, de todos modos, Aquí tienes. | Open Subtitles | حسنًا، على كل حال، تفضّلي. |
E...está bien. Entra. | Open Subtitles | ــ حسناً، تفضّلي بالدخول ــ هل جئت في وقت غير مناسب؟ |
Seguro. Por favor, siéntate. Justo nos íbamos. | Open Subtitles | بالتأكيد, تفضّلي, كنا على وشك الرحيل |
Aquí tiene, señora. | Open Subtitles | تفضّلي يا سيّدتي. |
Ahí tienes. un pequeño truco que aprendí en la marina. | Open Subtitles | تفضّلي. مجرّد خدعة صغيرة تعلمتُها بالبحرية. |
Ten la amabilidad de informarle mi decisión a la Duquesa. | Open Subtitles | رجاءً، تفضّلي مشكورة بإبلاغ الدوقة بقراري |
Pasa. Estoy mezclando unos margaritas. | Open Subtitles | تفضّلي بالدخول، كنت أقوم بعمل سلطة الزيوت النباتية. |
- Aquí vamos. - Bueno. | Open Subtitles | تفضّلي - حسناً - |