"تفعله مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • haces con
        
    • haciendo con
        
    • hacer con
        
    • ver con
        
    • hace con
        
    • con tu
        
    • le hacen a las
        
    • hecho con
        
    - ¿Qué piensas que haces con mi novia? Open Subtitles لذا، اغرب عن وجهي ما الذي تفعله مع صديقتي بحق الجحيم؟
    No sé lo que haces con esas chicas fáciles de por aquí, pero no vas a hacerlo con Tasha. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تفعله مع هؤلاء الفتيات الصغيرات السريعات بجوار هنا لكنك لن تفعل ذلك مع تاشا
    Cualquier otro día ese niño hubiera sido el almuerzo, pero te viste confiado, y es lo que no estás haciendo con la chica. Open Subtitles انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء لكنك اظهرت الثقة وهذا ما لا تفعله مع الفتاة
    ¿Cómo vas a ver lo que estás haciendo con toda esa sangre? Open Subtitles كيف سترى ما تفعله مع كل هذه الدماء بالاسفل ؟
    Tu sabes lo que tienes que hacer con los novatos, así que hazlo. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك أن تفعله مع المبتدأين اهب وقم بالأمر
    Y mi fama no tenía nada que ver con lo rápido que conducía sino con lo confiable que era. Open Subtitles و ذلك ليس له علاقة بمدى السرعة التي أقود بها و كل شيء تفعله مع الثقة
    No te puedes creer lo que este chico hace con la quinoa. Open Subtitles لن تصدق ما هذا الرجل يمكن أن تفعله مع الكينوا.
    Dioneo. ¿Qué crees que haces con esa vaca? Open Subtitles ديونو. ما الذي تعتقد ان تفعله مع هذه البقرة؟
    - Esa... esa mueca que haces con tu boca cuando mientes. Open Subtitles .ذلك هذا الشيء الذي تفعله مع فمك عندما يكذب المرء
    Pero te admiro, y al trabajo que haces con tus alumnos. Open Subtitles لكنني معجبة بك و بالعمل الذي تفعله مع الأطفال
    ¿Qué haces con una vaca en medio del bosque? Open Subtitles ما الذي تفعله مع البقرة في منتصف الغابة؟
    Nunca te he preguntado qué haces con esa camarera tan guapa. Open Subtitles أنا لم أسألك عن ما تفعله مع تلك النادلة المثيرة
    Es genial lo que estás haciendo con Julián en este tiempo. Open Subtitles ذلك عظيم ما تفعله مع جوليان أثناء تواجده معك
    ¿Qué estás haciendo con el sensor termográfico? Open Subtitles مالذي تفعله مع المستشعر الحراري ؟
    ¿Qué estás haciendo con esos viejos neumáticos de carrera? Open Subtitles ما الذى تفعله مع هذه الإطارات القديمه المخصصه للسباقات؟
    ¿Tengo que cortarte la garganta? ¿Que estas haciendo con el chico? Open Subtitles ستضطرني أن أقطع حنجرتك مالذي كنت تفعله مع الطفل؟
    Lo que estás haciendo con estas jóvenes simplemente es inapropiado. Open Subtitles ما تفعله مع هؤلاء الشابات انه ببساطة ليس لائقاً
    El matrimonio, es algo que debe hacer con alguien a quien ame de verdad. Open Subtitles ان الزواج هو شيء لابد لك ان تفعله مع شخص تحبه حقا
    Lo que debes hacer con estas damas es tomar control de la conversación. Open Subtitles ما عليك ان تفعله مع هؤلاء النساء فقط تولى السيطرة على المحادثة
    Su Señoría, nuestra petición no tiene nada que ver con Reggie Davis. Open Subtitles سيادتك, عريضة لدينا لديها ما تفعله مع ريجي ديفيس شيء
    ¿Tiene algo que ver con la investigación de Asuntos Internos? Open Subtitles أى شىء تفعله مع تحقيقات رجال الشؤن الداخلية؟
    ¿Esto hace con los jugadores? ¿Mirar la cinta? Open Subtitles هل هذا ما تفعله مع اللاعبين تراجع الشرائط؟
    ¿ Lo mismo que le hacen a las ovejas? . Open Subtitles نفس الشيء الذي تفعله مع الخراف؟
    El trabajo que has hecho con todos esos ebrios. Open Subtitles كل ذلك العمل الذي كُنت تفعله مع السكارى وغيرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus