"تفعلي هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hagas esto
        
    • hagas eso
        
    • hacer esto
        
    • hacer eso
        
    • hacerlo
        
    • haces esto
        
    • haga eso
        
    • haga esto
        
    • hacerme esto
        
    • lo haces
        
    • haciendo esto
        
    • lo haga
        
    • lo hiciste
        
    • haces eso
        
    • hicieras esto
        
    - No es necesario que hagas esto. - Lo sé. Quiero hacerlo. Open Subtitles ليستِ مضطرة ان تفعلي هذا اعلم ، أريد فعل هذا
    No. ¡No, por favor no me hagas esto! ¡Haré lo que sea! Open Subtitles لا، لا، أرجوك لا تفعلي هذا سأنفذ أيّ شيء تمليه
    No, no hagas eso. Estaban llegando a lo mejor. Open Subtitles لا ، لا تفعلي هذا لقد وصلوا إلى الأجزاء الجيدة
    no, no, no ,hagas eso. Open Subtitles لا لا تفعلي هذا لا تفتحي المظلة في الداخل
    Si no puedes hacer esto, trabaja en la oficina de un Doctor, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذا لا تستطيعين أن تفعلي هذا,لا يمكنك العمل في عيادة الطبيب, حسنا؟
    Cyborgs no sienten dolor. Que hago. No vuelvas a hacer eso. Open Subtitles السايبراني لا يشعر بالألم مثلي، لا تفعلي هذا مجدداً
    Cuando hablo con Elis, dice: "No hagas esto, haz lo otro". Open Subtitles عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا
    Aprecio que hagas esto por mí pero no quiero que lo hagas porque me tienes lástima. Open Subtitles أقدر بأنك تفعلي هذا من أجلي ولكن لا أريدك أن تفعليه لأنك تشعرين بالأسف علي
    Pero escúchame, todavía me queda moral. No quiero que hagas esto por mí. Open Subtitles إسمعي, مازال لدي بعض الأخلاق لا أريدك ِ أن تفعلي هذا من أجلـي
    Stacie, te lo estoy pidiendo, te lo estoy suplicando... no hagas esto, por favor. Open Subtitles ستايسي,أنا أطلب منك,أنا أتوسل إليك من فضلك لا تفعلي هذا
    - Mama por favor no hagas esto probablemente necesita echar un palo y esta buscando con quien Open Subtitles أمي لا تفعلي هذا من فضلك ربما هو في البلدة بين رحلتين و يبحث عن واحدة لينام معها
    No, no hagas eso. No le consigas un médico. Open Subtitles لا , لا تفعلي هذا لا تذهبي به الى الطبيب
    No Mira, cielos, no hagas eso. Open Subtitles اسمعي، أرجوكِ، لا تفعلي هذا اسمعي أنا آسف
    Meggie, sabes que no quiero que hagas eso. Open Subtitles ميجي , أنت تعلمين أنني لا أريدك أن تفعلي هذا
    Tienes que confiar en alguien. No puedes hacer esto sola. Open Subtitles يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك
    De acuerdo, si haces esto, si decides hacer esto y cometer este... error colosal y quedarte, esto es todo. Open Subtitles حسنـا ، إذا أردت فعل هذا حسنـا ، إذا أردت فعل هذا إذا قررت أن تفعلي هذا الخطا الكبير وتبقي هنــا
    Quizá de usted misma. No tiene por qué hacer esto. Open Subtitles ربما من نفسك ليس من الضروري ان تفعلي هذا
    Le he estado diciendo por meses que no puede hacer eso. Open Subtitles أنا أخبرك منذ شهور، لا يمكنك أن تفعلي هذا.
    - El vestido va de mi cuenta. - No, no puedo permitirte hacer eso. Open Subtitles الثوب على حسابي - كلا, لا استطيع ان ادعك تفعلي هذا -
    No deberías hacerlo a plena luz del día con todo el mundo mirando. Open Subtitles ويجب ألا تفعلي هذا في وضح النهار على مرأى من الناس
    No haga eso. ¡Eso es muy peligroso! Open Subtitles ياإلهي لا يمكنك أن تفعلي هذا إن هذا خطير للغاية
    Por favor no haga esto. Necesita un descanso. Open Subtitles من فضلك , لا تفعلي هذا . هو يحتاج إلي الراحة
    Jamás vuelvas a hacerme esto. Jamás. Tengo a un chiflado en mi oficina. Open Subtitles لا تفعلي هذا لي مجدّداً، لديّ أحمق في مكتبي
    Si voy a intentar salvarte y si voy a intentar ayudarte tienes que hablar conmigo escuchar lo que digo, cuando lo digo, y cómo lo digo y si no lo haces, te voy a dejar aquí para que te coman los hijos de puta chacales. Open Subtitles إذا كنت سأقوم بإنقاذك ومساعدتك يجب أن تتحدثي الي وتطيعي ما أقول وإذا لم تفعلي هذا فسوف اتركك هنا لليابانيين الملاعين
    No me puedo creer que estés haciendo esto sin haberlo discutido siquiera conmigo. Open Subtitles لقد تحققت عن سائلك, لا اصدق انك تفعلي هذا من دون حتى ان تناقشي الامر معي
    ¡No lo haga, señora! ¡Esas cosas valen miles! Open Subtitles لا تفعلي هذا يا سيدتي هذه الأشياء تساوي الآلاف
    Bien, ¿por qué no lo hiciste si dijiste que lo ibas a hacer? Open Subtitles حسناً , لماذا لم تفعلي هذا بما أنكِ وعدتِها بهذا ؟
    Si quieres a una persona no le haces eso, aunque la odies. Open Subtitles اذا احببتي احد فلن تستطيعي ان تفعلي هذا لهم، حتي لو كنت تكرهينهم.
    Alguien que te ama así no querría que hicieras esto. Open Subtitles والشخصالذيأحبكِكلهذاالحب, لم يكن ليريدكِ أن تفعلي هذا بنفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus