"تفهمينني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entiendes
        
    • entiende
        
    • comprendes
        
    • entiendas
        
    • entendiste
        
    • entenderme
        
    • entendido
        
    Pero estoy seguro que me entiendes igualmente, porque los pensamientos que expresas son los mismos que yo siento. Open Subtitles لكنني واثق بأنكِ تفهمينني بنفس أسلوبي هذا لأن المشاعر التي تعبرين عنها هي نفسها التي أشعر بها نحوك
    Todo lo que se siente bien que está mal. Todo. ¿Me entiendes? Open Subtitles كل ما عملناه اليوم هو خاطىء كل شيء, هل تفهمينني ؟
    Hemos tenido... en el pasado nuestras diferencias pero realmente creo que es porque me entiendes mal. Open Subtitles لقد كنا في الماضي نختلف بالآراء لكنني أعلم أن هذا لأنك لا تفهمينني
    ¿Quiere decir que usted me entiende mejor que nadie, ¿verdad? Open Subtitles أنت تعتقدي بأنك تفهمينني أفضل من أي شخص فعلاً؟
    Tú me comprendes. ¡Ven conmigo a Canadá! Open Subtitles أنت تفهمينني ، تعالي معي لكندا
    Hace sólo una hora que te conozco... y sin embargo... siento que me entiendes... mejor de lo que nunca me entendió mi esposa Helen. Open Subtitles لقد عرفتك لساعة فقط أو أقل وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني
    Él estaba humedeciendo mi pan, y luego mi pan estaba húmedo, si entiendes lo que estoy diciendo. Open Subtitles كان الأمر غيبًا، كان يرطّب خبزي، ثمّ أصبح خبزي مرطّبًا إن كنتٍ تفهمينني.
    A veces no es fácil decir la verdad, ¿entiendes? Open Subtitles حسنا ؟ أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟
    Si me entiendes y quieres ayudar dame tu sangre menstrual. Open Subtitles اذا كنت تفهمينني وتريدين مساعدتي اذن اعطني الدم
    No tomes pastillas. ¿Entiendes? Open Subtitles لا تأخذي الأقراص .. ليست جيدة هل تفهمينني ؟
    ¡Tú no entiendes! Trabajo para un periódico. Debo enviar informe diarios a Londres. Open Subtitles يبدو انك لا تفهمينني اعمل لدي صحيفة الدايلي نووز
    Y no le digas una palabra de esto a nadie, ¿me entiendes? Open Subtitles ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟
    Y si no entiendes eso, entonces, quizás no me entiendas a mí. Open Subtitles ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني
    mira,vas a firmar esto... o nunca saldras de este cuarto nunca y si lo niegas, juro por dios, que mis amigos te tendran en un latido me entiendes? Open Subtitles هذا بالضبط ما حصل هل تفهمينني ؟ أنظري , ستقومين بتوقيع هذا
    Puta idiota, ¿crees que me entiendes? Open Subtitles أيتّها العاهرة الغبيّة، تظنين أنّكِ تفهمينني ؟
    Tu si me entiendes bien, a diferencia de esos estúpidos hombres. Open Subtitles انتي تفهمينني على عكس هذه الرجال الاغبياء
    Y que vas a hacer lo que te digo, ¿me entiendes? Open Subtitles و سوف تفعلين مثلما أقول لكِ, هل تفهمينني ؟
    Creo que su nueva meta en la vida es intentar mantenerse en forma si es que me entiende. Open Subtitles وأعتقد أن له قاعدة جديدة للمعيشة تهدف للحفاظ عليه لائقا صحيا إذا كنت تفهمينني
    He recorrido esta ciudad durante 3 días... haciendo todo lo que me dijiste, y ahora se terminará... y haremos las cosas a mi manera, ¿comprendes? Open Subtitles إستمعي لي لقد كنت أجري لثلاث أيام أفعل ما يطلب مني هذا سوف يتوقف سوف نقوم بالأشياء بطريقتي هل تفهمينني
    ¿Me entendiste? Open Subtitles هل تفهمينني ؟
    No sé si puedes entenderme, pero si puedes, no lo demuestres. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك
    No me has entendido. Open Subtitles أنتِ لا تفهمينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus