Porque no hay por qué cantar una canción si no Entiendes lo que estás diciendo. | Open Subtitles | لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي |
Sí, no quiero parecer un monstruo. Entiendes lo que quiero decir ¿verdad? | Open Subtitles | أجل ، أعني لا تبدين كفتاة غريبة الأطوار ، تفهمين ما أقصدُه ، أليس كذلك ؟ |
¿Crees que Entiendes lo que estoy pasando? | Open Subtitles | تعتقدين بأنكِ تفهمين ما أمر به؟ |
Sra., dice que no Entiende lo que quiere. | Open Subtitles | إن معى رسالة لك ألا تفهمين ؟ أيتها السيدة ، إنه يقول أنك لا تفهمين ما يريده |
Queremos nuestras calles a salvo de esos mutantes ¿Entiende lo que digo? | Open Subtitles | نحن فقط نريد شوارعنا آمنة من هؤلاء المتحوّرين الغُرباء هل تفهمين ما أعنيه؟ |
Y no me importará tomarte declaración. Te acusaré y la ley actuará con toda su fuerza sobre ti. ¿Sabes lo que digo? | Open Subtitles | و لن أزعج نفسي و آخذ إفادتك سوف أتهمك و ألقي يك في السجن هل تفهمين ما أقوله ؟ |
No quiero hacerte sentir incómoda, pero Entiendes lo que te estoy diciendo, ¿verdad? | Open Subtitles | لا أود ان اجعلكِ غير مرتاحة ولكنك تفهمين ما اٌقوله هنا ، صحيح ؟ |
Creo que no Entiendes lo que es para un hombre como yo. | Open Subtitles | أظن أنكِ لا تفهمين ما يعنيه هذا لرجل مثلي |
Entiendes lo que te digo pero solo puedes hablar coreano. | Open Subtitles | تفهمين ما أقوله، ولكن لا يمكنكِ سوى التحدث بالكورية. |
Claro, además estoy convencida de que su "corteza" tiene "doble relleno", si Entiendes lo que quiero decir. | Open Subtitles | اوه رائع حسناً ، وانا متأكدة تماماً ان كعكته محشوة بطبقتين ان كنت تفهمين ما اقصده |
¿No Entiendes lo que está en juego? | Open Subtitles | ألا تفهمين ما الموجود على المحك؟ |
Ahora Entiendes lo que decía cuando te contraté. | Open Subtitles | اذا الان انت تفهمين ما قلته عندما كنت اوظفك |
Asiente si Entiendes lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | أومئي إذا كنتِ تفهمين ما أقوله. |
Mis superiores han emitido orden de matarlo. ¿Entiendes lo que significa? | Open Subtitles | رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟ |
Más artista que deportista, si Entiendes lo que digo. | Open Subtitles | إنه يحب الفن أكثر من الرياضة إذا كنتِ تفهمين ما أعنيه |
Escucha, puede que entiendas algunas cosas sobre la gente, pero no Entiendes lo que hago. | Open Subtitles | إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به |
Usted no Entiende lo que quieren hacer. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين ما يُخطّطون إليه. |
¿Y Entiende lo que está a punto de pasar en este bosque? | Open Subtitles | و هل تفهمين ما هو على وشك الحصول في هذه الغابة ؟ |
No sabes lo que significa una oportunidad con Langford. | Open Subtitles | أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد |
- ¿Comprendes lo que te digo? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أخبرك ؟ |
Solo digo que no creo que estés entendiendo lo que digo. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنّك لا تفهمين ما أقول |