"تفهمين ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Entiendes lo que
        
    • Entiende lo que
        
    • sabes lo que
        
    • Comprendes lo que
        
    • ¿ Sabes lo
        
    • entendiendo lo que
        
    Porque no hay por qué cantar una canción si no Entiendes lo que estás diciendo. Open Subtitles لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي
    Sí, no quiero parecer un monstruo. Entiendes lo que quiero decir ¿verdad? Open Subtitles أجل ، أعني لا تبدين كفتاة غريبة الأطوار ، تفهمين ما أقصدُه ، أليس كذلك ؟
    ¿Crees que Entiendes lo que estoy pasando? Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تفهمين ما أمر به؟
    Sra., dice que no Entiende lo que quiere. Open Subtitles إن معى رسالة لك ألا تفهمين ؟ أيتها السيدة ، إنه يقول أنك لا تفهمين ما يريده
    Queremos nuestras calles a salvo de esos mutantes ¿Entiende lo que digo? Open Subtitles نحن فقط نريد شوارعنا آمنة من هؤلاء المتحوّرين الغُرباء هل تفهمين ما أعنيه؟
    Y no me importará tomarte declaración. Te acusaré y la ley actuará con toda su fuerza sobre ti. ¿Sabes lo que digo? Open Subtitles و لن أزعج نفسي و آخذ إفادتك سوف أتهمك و ألقي يك في السجن هل تفهمين ما أقوله ؟
    No quiero hacerte sentir incómoda, pero Entiendes lo que te estoy diciendo, ¿verdad? Open Subtitles لا أود ان اجعلكِ غير مرتاحة ولكنك تفهمين ما اٌقوله هنا ، صحيح ؟
    Creo que no Entiendes lo que es para un hombre como yo. Open Subtitles أظن أنكِ لا تفهمين ما يعنيه هذا لرجل مثلي
    Entiendes lo que te digo pero solo puedes hablar coreano. Open Subtitles تفهمين ما أقوله، ولكن لا يمكنكِ سوى التحدث بالكورية.
    Claro, además estoy convencida de que su "corteza" tiene "doble relleno", si Entiendes lo que quiero decir. Open Subtitles اوه رائع حسناً ، وانا متأكدة تماماً ان كعكته محشوة بطبقتين ان كنت تفهمين ما اقصده
    ¿No Entiendes lo que está en juego? Open Subtitles ألا تفهمين ما الموجود على المحك؟
    Ahora Entiendes lo que decía cuando te contraté. Open Subtitles اذا الان انت تفهمين ما قلته عندما كنت اوظفك
    Asiente si Entiendes lo que estoy diciendo. Open Subtitles أومئي إذا كنتِ تفهمين ما أقوله.
    Mis superiores han emitido orden de matarlo. ¿Entiendes lo que significa? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    Más artista que deportista, si Entiendes lo que digo. Open Subtitles إنه يحب الفن أكثر من الرياضة إذا كنتِ تفهمين ما أعنيه
    Escucha, puede que entiendas algunas cosas sobre la gente, pero no Entiendes lo que hago. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    Usted no Entiende lo que quieren hacer. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين ما يُخطّطون إليه.
    ¿Y Entiende lo que está a punto de pasar en este bosque? Open Subtitles و هل تفهمين ما هو على وشك الحصول في هذه الغابة ؟
    No sabes lo que significa una oportunidad con Langford. Open Subtitles أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد
    - ¿Comprendes lo que te digo? Open Subtitles هل تفهمين ما أخبرك ؟
    Solo digo que no creo que estés entendiendo lo que digo. Open Subtitles ما أقوله هو أنّك لا تفهمين ما أقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus