"تفويض السلطة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • delegación de autoridad en
        
    • la autoridad delegada en
        
    • delegación de atribuciones en
        
    • de la autoridad delegada
        
    • delegación de facultades en
        
    • delegación de autoridad para la
        
    • delegaciones de autoridad en
        
    • delegación de atribuciones a
        
    • delegación de autoridad sobre el
        
    • la delegación de facultades para la
        
    delegación de autoridad en las FPNU UN تفويض السلطة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    delegación de autoridad en materia de personal UN تفويض السلطة في مجال شؤون الموظفين
    La Comisión formula observaciones adicionales sobre la delegación de autoridad en el título VIII del capítulo II, infra. UN وتبدي اللجنة الاستشارية تعليقات إضافية على تفويض السلطة في الفصل الثاني، الجزء الثامن أدناه.
    3.2 Opinión favorable de las misiones sobre la eficacia del sistema de supervisión de la autoridad delegada en materia de recursos humanos UN 3-2 ردود فعل إيجابية من البعثات بشأن كفـاءة نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    Los participantes obtienen información de primera mano sobre la delegación de atribuciones en materia de administración de bienes en las misiones y sobre la práctica de la administración de bienes sobre el terreno UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    Opinión positiva de los Estados Miembros sobre la eficacia del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos UN إشادة من الدول الأعضاء بكفاءة نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    :: Desarrollo del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos UN :: تطوير نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    :: Elaboración y aplicación de un sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos, incluidas visitas in situ a 11 misiones. UN :: وضع وتنفيذ نظام دراسة تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية، بما في ذلك القيام بزيارات في الموقع لإحدى عشرة بعثة.
    Desarrollo y aplicación del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos UN وضع وتنفيذ نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    Segunda parte: delegación de autoridad en la gestión de los recursos humanos UN الجزء الثاني: تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية
    Desarrollo del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos UN وضع نظام لرصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية
    :: Aplicación del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos y de sus instrumentos, incluidas visitas in situ a 11 misiones UN :: تنفيذ نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية وأدواته، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لـ 11 بعثة
    Aplicación del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos y de sus instrumentos, incluidas visitas in situ a 11 misiones UN تنفيذ نظام رصد تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية وأدواته، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لـ 11 بعثة
    Otra medida de control interno es la supervisión constante de la forma en que se utiliza la delegación de autoridad en las misiones sobre el terreno. UN وتشمل تدابير الرقابة الداخلية الأخرى رصد استخدام تفويض السلطة في البعثات الميدانية.
    La División colaborará con los directores de programas para supervisar la autoridad delegada en materia de gestión de los recursos humanos y asegurar que esa autoridad se ejerza de conformidad con las políticas y los procedimientos establecidos. UN وستعمل الشعبة مع مديري البرامج لرصد تنفيذ عملية تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية وكفالة ممارسة تلك السلطة وفقا للسياسات والإجراءات المكرسة.
    Como resultado del examen efectuado, la OSSI determinó que al asesorarse a cada director de programa sobre la habilitación de créditos se indica claramente la delegación de atribuciones en la ejecución de los programas, en particular, la transferencia de recursos dentro de secciones del programa y entre determinados objetos de los gastos. UN وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الاستعراض الذي أجراه أن إشعار التخصيص الموجه لكل مدير من مديري البرامج ينص بوضوح على تفويض السلطة في إنجاز البرنامج، لا سيما نقل الموارد داخل أجزاء البرنامج وفيما بين أوجه معينة للإنفاق.
    3.4 Supervisión del ejercicio que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hacen de la autoridad delegada de gestión de los recursos humanos UN 3-4 إجراء رصد لعملية تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية من جانب إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام
    delegación de facultades en materia de personal UN تفويض السلطة في مجال شؤون الموظفين إنشاء الوظائف
    Revisiones y prórrogas de la delegación de autoridad para la administración de bienes UN التنقيحات المتعلقة بعملية تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات والتوسع في تلك العملية
    182. Finalmente, las nuevas delegaciones de autoridad en cuestiones administrativas y financieras deberían hacerse con miras a reforzar la capacidad de ejecución de las comisiones regionales. UN ١٨٢ - وأخيرا، ينبغي إجراء المزيد من عمليات تفويض السلطة في المسائل اﻹدارية والمالية بغية تعزيز قدرة اللجان الاقليمية على التنفيذ.
    La revisión puso de manifiesto que había continuado la delegación de atribuciones a las oficinas exteriores en los sectores sustantivo, financiero y administrativo. UN ١٦٢ - أسفر الاستعراض عن أن هناك استمرارا في تفويض السلطة في الميدان في المجالات الفنية والمالية واﻹدارية.
    Otras pidieron una aclaración sobre la cuestión de la delegación de autoridad sobre el terreno. UN واستفسرت بعضها عن مسألة تفويض السلطة في الميدان.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la delegación de facultades para la gestión de los recursos humanos y financieros de la Secretaría de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus