¿ Uds. se conocieron en la guerra? | Open Subtitles | هل تقابلتم أثناء الحرب أنتما الإثنين؟ |
¿Y cómo se conocieron ustedes dos? | Open Subtitles | اذاً، كيف تقابلتم أنتما الإثنان؟ |
Ahora que finalmente se conocieron, ¿podrías darnos algo de privacidad? | Open Subtitles | و الآن تقابلتم أخيراً, هل يمكننا أن نحصل على بعض الخصوصيه ؟ |
Vosotros os conocisteis allí, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد تقابلتم أنتما الإثنان لأول مرة هناك، أليس كذلك؟ |
Hablo de toda la historia sórdida, cómo estabais casados con otras personas cuando os conocisteis, y ella era camarera con el marido abusivo, las nueve yardas. | Open Subtitles | اتحدث عن القصة كاملة.. كيف كنتم متزوجين من اناس آخرين عندما تقابلتم.. وأنها كانت نادلة.. |
Mira, la conociste por teléfono. Ella sabe lo que haces. | Open Subtitles | أسمع ، لقد تقابلتم علي الهاتف أنها تعلم ما الذي تفعله |
No es raro que se hayan conocido en una línea de sexo telefónico. | Open Subtitles | لا اعتقد انها غريبة على الإطلاق انكم انتم يا رفاق قد تقابلتم على خط الجنس عبر الهاتف. |
Ustedes están juntos hace un buen tiempo... pero no se gustaban mucho cuando recién se conocieron. | Open Subtitles | إذا إبقو معا ياشباب للحظه, ولكن حقا لم تشبهو بعضكم البعض عندما تقابلتم أول مره |
Recuerdo cuando ambos se conocieron llegó a casa empapado, se arrojó sobre la cama... | Open Subtitles | أتذكر عندما تقابلتم أول مرة جاء وهو مبتل من المطر ورمى نفسه على السرير |
Alrededor de un minuto, ahora. No, quiero decir, ¿cuando se conocieron en línea? | Open Subtitles | حوالي دقيقة , الأن. لا , أعني , متى تقابلتم على الأنترنت ؟ |
¿Y cómo se conocieron? | Open Subtitles | و كيف تقابلتم انتم الاثنين؟ كنا نذهب لنفس الصالة الرياضية |
- ¿Cómo se conocieron...? | Open Subtitles | مهلاً , كيف تقابلتم أنتم الإثنان على أي حال ؟ |
Lo bueno es que Uds. dos se conocieron. | Open Subtitles | حسنُ، أظهروا الجانب المُشروق، لقد تقابلتم |
¿Entonces ustedes se conocieron anoche o estan juntos? | Open Subtitles | إذاً، هل تقابلتم ليلة البارحة أم أنتم مع بعض؟ |
Pero creo que ya se conocieron. | Open Subtitles | ولكن أعتقد إنكم تقابلتم بالفعل |
Y el modo en que os conocisteis fue tan... casual y terrible. | Open Subtitles | والطريقة التي تقابلتم بها كانت.. ؟ عشوائية وفظيعة |
Vaya, ¿eso fue cuando os conocisteis? | Open Subtitles | -واو هل كانت تلك المرة الأولى التي تقابلتم بها ؟ |
Robin, ¿cómo os conocisteis Barney y tú? | Open Subtitles | (روبن) كيف تقابلتم أنتي و (بارني) |
Lo conociste en un festival de drogas en el desierto. | Open Subtitles | لقد تقابلتم في مهرجان المخدرات في الصحراء. |
Me alegro de que os hayáis conocido y volveré para la caza del tesoro más tarde. | Open Subtitles | انا سعيده انكم تقابلتم وسأعود للعبه التفتيش لاحقًا الليله |
- Ya se conocen. | Open Subtitles | حسنا انتم يارجال قد تقابلتم اليس ذلك صحيحا |
Cuando se vieron después, ¿fue sólo en su habitación? | Open Subtitles | متي تقابلتم لاحقا، هل كان ذلك في غرفة نومك؟ |
De todos modos, veo que ya se han presentado, así que manos a la obra. | Open Subtitles | على أى حال ، أرى أنكم قد تقابلتم ربما ننزل لأسفل لنبحث العمل |
¿Eres consciente de que ya os conocéis? | Open Subtitles | انتي قلقة من انكم تقابلتم من قبل؟ ؟ |
Continué siguiéndote la pista como el me enseñó, y se me ocurrió que podrías estar pensando aceeca de como os conocísteis, y me habló sobre Neuromancer, y te encontré registrada como Molly Millions. | Open Subtitles | واصلت تعقبك كما أراني واكتشفت ان من المحتمل انك ستفكرين بخصوص كيف تقابلتم (وهو قال لي عن (نيورمانسر |