"تقاريره السنوية إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus informes anuales a
        
    • su informe anual a
        
    • sus informes anuales al
        
    5. Pide también a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de cualquier examen de esta cuestión que lleve a cabo; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de cualquier examen de esta cuestión que lleve a cabo; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que, en sus informes anuales a la Asamblea General, consigne información sobre los resultados de todo examen que lleve a cabo sobre la cuestión; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    Pide al Director Ejecutivo de la ONUDD que incluya en su informe anual a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal información sobre la situación financiera del Fondo y sobre los resultados de la evaluación de los proyectos financiados por el Fondo. UN يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يضمّن تقاريره السنوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعن نتائج تقييم المشاريع المموّلة من الصندوق.
    52. El subprograma Tecnología facilitó también la labor del Grupo de Expertos sobre Transferencia de Tecnología (GETT) prestándole asistencia sustantiva y logística para la realización de su programa de trabajo para el período 2002-2003 y la preparación de sus informes anuales al OSACT. UN 52- كما قام البرنامج الفرعي الخاص بالتكنولوجيا بتيسير عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من خلال مساعدته، من الناحيتين الموضوعية واللوجستية، في الاضطلاع ببرنامج عمله للفترة 2002-2003 وفي إعداد تقاريره السنوية إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen que lleve a cabo sobre la cuestión; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبلغ نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    6. Pide al Director General que, en sus informes anuales a la Junta de Desarrollo Industrial, mantenga a los Estados Miembros informados de la aplicación de la presente resolución. " UN " 6- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء بصورة مستمرة، في تقاريره السنوية إلى مجلس التنمية الصناعية، على سير تنفيذ هذا القرار. "
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que consigne información, en sus informes anuales a la Asamblea General, sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Solicita a la Conferencia de Desarme que consigne, en sus informes anuales a la Asamblea General, información sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    5. Solicita a la Conferencia de Desarme que consigne, en sus informes anuales a la Asamblea General, información sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    Esta situación se ve agravada por la tendencia de la Conferencia a ocultar en sus informes anuales a la Asamblea General de las Naciones Unidas el nivel y las causas de la insatisfacción de los miembros con la improductividad de la CD. UN ويزداد الوضع تعقيداً بجنوح المؤتمر إلى إخفاء درجة وأسباب حالة عدم الرضا عن انعدام إنتاجيته السائدة في ما بين أعضائه في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    A su vez, el Fondo Verde para el Clima, en sus informes anuales a la Conferencia de las Partes, facilitará información sobre la movilización de recursos y los recursos financieros disponibles, en particular sobre todo proceso de reposición de recursos. UN وفي المقابل، يضمّن صندوق المناخ الأخضر تقاريره السنوية إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن تعبئة الموارد والموارد المالية المتاحة، بما يشمل أي عمليات لتجديد الموارد.
    5. Solicita a la Conferencia de Desarme que consigne, en sus informes anuales a la Asamblea General, información sobre los resultados de todo examen de la cuestión que lleve a cabo; UN 5 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ عن نتائج نظره في هذه المسألة في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة؛
    10. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que incluya en su informe anual a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal información sobre la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y los resultados de la evaluación de los proyectos financiados por el Fondo; UN 10- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يضمّن تقاريره السنوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعن نتائج تقييم المشاريع المموّلة من الصندوق؛
    10. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que incluya en su informe anual a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal información sobre la situación financiera del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal y sobre los resultados de la evaluación de los proyectos financiados por el Fondo; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يضمّن تقاريره السنوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات عن الوضع المالي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعن نتائج تقييم المشاريع المموّلة من الصندوق؛
    6. Alienta al Grupo de Trabajo a que determine y fomente las mejores prácticas en la aplicación de los Principios Rectores a nivel nacional y a que dé cuenta de sus conclusiones, también en lo que se refiere a los progresos conseguidos en la aplicación de los Principios Rectores a nivel mundial, en sus informes anuales al Consejo de Derechos Humanos; UN 6- يشجع الفريق العامل على تحديد وتعزيز أفضل الممارسات في التطبيق الوطني للمبادئ التوجيهية وعلى إدراج النتائج التي يخلص إليها، بما فيها النتائج المتعلقة بالتقدم العالمي في تطبيق المبادئ التوجيهية، في تقاريره السنوية إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    6. Alienta al Grupo de Trabajo a que determine y fomente las mejores prácticas en la aplicación de los Principios Rectores a nivel nacional y a que dé cuenta de sus conclusiones, también en lo que se refiere a los progresos conseguidos en la aplicación de los Principios Rectores a nivel mundial, en sus informes anuales al Consejo de Derechos Humanos; UN 6- يشجع الفريق العامل على تحديد وتعزيز أفضل الممارسات في التطبيق الوطني للمبادئ التوجيهية وعلى إدراج النتائج التي يخلص إليها، بما فيها النتائج المتعلقة بالتقدم العالمي في تطبيق المبادئ التوجيهية، في تقاريره السنوية إلى مجلس حقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus