"تقارير إلى اللجنة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informes a la Comisión en
        
    • informes al Comité en el
        
    • informes correspondientes al Comité
        
    Cuatro informes a la Comisión en su quinto período de sesiones e informes para los grupos de expertos intergubernamentales de la Comisión y de éstos. UN أربعة تقارير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والتقارير الموجهة إلى أفرقة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للجنة والصادرة عنها؛
    La Relatora Especial presentó informes a la Comisión en el 51º período de sesiones (E/CN.4/1995/42), en el 52º período de sesiones (E/CN.4/1996/53 y Add.1/Corr.1 y Add.2) y en el 53º período de sesiones (E/CN.4/1997/47 y Add.1 a 4). UN وقدمت المقررة الخاصة تقارير إلى اللجنة في دوراتها الحادية والخمسين )E/CN.4/1995/42( والثانية والخمسين )E/CN.4/1996/53 وAdd.1 وAdd.1/Corr.1 وAdd.2 والثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/47 وAdd.1-4(.
    La Tercera Comisión escuchará las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), de acuerdo con el detalle que figura a continuación: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، ابتداء من يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، كما يلي:
    Los días 20 y 28 de julio, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que proporcionaron información sobre la aplicación de la Convención en los 11 Estados partes que presentaban informes al Comité en el 44o período de sesiones. UN 10 - وفي 20 و 28 تموز/يوليه، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في 11 من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    Los días 18 y 25 de enero de 2010, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que proporcionaron información sobre la aplicación de la Convención en los ocho Estados partes que presentaban informes al Comité en el 45o período de sesiones. UN 10 - وفي 18 و 25 كانون الثاني/يناير 2010، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الثماني الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    A este respecto, se reiteró que uno de los mandatos fundamentales del Comité era ayudar al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General con las cuestiones de coordinación, como se reflejaba en la recomendación aprobada el año pasado por la cual se instaba a la Dependencia Común de Inspección a intensificar sus iniciativas para presentar los informes correspondientes al Comité. UN وفي هذا الصدد أعيد تأكيد أن إحدى الولايات الرئيسية المسندة إلى اللجنة هي مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في المسائل المتصلة بالتنسيق، حسبما ورد في التوصيات التي اعتمدت السنة الماضية وحُثت فيها وحدة التفتيش المشتركة على تكثيف جهودها لتقديم تقارير إلى اللجنة في هذا الصدد.
    La Tercera Comisión escuchará las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), de acuerdo con el detalle que figura a continuación: UN ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، كما يلي:
    La Tercera Comisión escuchará las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), de acuerdo con el detalle que figura a continuación: UN اللجـان ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، كما يلي:
    La Tercera Comisión escuchará las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), de acuerdo con el detalle que figura a continuación: UN اللجنة الثالثة ستستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 114 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، كما يلي:
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias formuladas por los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 109 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), según se indica a continuación: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias formuladas por los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 109 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), según se indica a continuación: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias formuladas por los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 109 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), según se indica a continuación: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias formuladas por los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 109 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), según se indica a continuación: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias formuladas por los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 109 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos), según se indica a continuación: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى بيانات استهلالية يقدمها المقررون والممثلون الخاصون الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة في إطار البند 109 من جدول الأعمال (مسائل حقوق الإنسان)، على النحو التالي:
    b. Documentación para reuniones: informes a la Comisión en sus períodos de sesiones séptimo y octavo (4); e informes destinados a los dos grupos de expertos de la Comisión, así como informes de estos grupos (4) (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة (4)، تقارير إلى فريقي الخبراء التابعين للجنة وتقارير يعدها هذان الفريقان (4) (8)؛
    f) el párrafo 6 de la parte dispositiva, que decía: " Pide al representante del Secretario General y a todos los relatores y grupos de trabajo sobre los distintos temas que visiten la isla de Bougainville en Papua Nueva Guinea para controlar el proceso de paz y que presenten informes a la Comisión en su 52º período de sesiones; " se sustituyó por un nuevo párrafo; UN )و( استعيض بفقرة جديدة عن الفقرة ٦ من المنطوق ونصها كما يلي: " ترجو من ممثل اﻷمين العام وكل المقررين المعنيين بمواضيع واﻷفرقة العاملة ذات صلة القيام بزيارة جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة من أجل رصد عملية السلم وتقديم تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    La Relatora Especial presentó informes a la Comisión en los períodos de sesiones 51º (E/CN.4/1995/42), 52º (E/CN.4/1996/53 y Add.1/Corr.1 y Add.2), 53º (E/CN.4/1997/47 y Add.1 a 4) y 54º (E/CN.4/1998/54 y Add.1). UN وقدمت المقررة الخاصة تقارير إلى اللجنة في دوراتها الحادية والخمسين )E/CN.4/1995/42( والثانية والخمسين )E/CN.4/1996/53 وAdd.1 وAdd.1/Corr.1 وAdd.2 والثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/47 وAdd.1-4(، والرابعة والخمسين E/CN.4/1998/54) و(Add.1.
    2. Los anteriores Relatores Especiales, Sr. René Felber (Suiza) y Sr. Hannu Halinen (Finlandia), presentaron informes a la Comisión en sus períodos de sesiones 50º a 55º (E/CN.4/1994/14, E/CN.4/1995/19, E/CN.4/1996/18, E/CN.4/1997/16, E/CN.4/1998/17 y E/CN.4/1999/24, respectivamente). UN 2- وكان المقرران الخاصان السابقان السيد رينيه فيلبير (سويسرا) والسيد هانو هالينن (فنلندا) قد قدما تقارير إلى اللجنة في دوراتها من الدورة الخمسين إلى الدورة الخامسة والخمسين (E/CN.4/1994/14، E/CN.4/1995/19، E/CN.4/1996/18، E/CN.4/1997/16، E/CN.4/1998/17، E/CN.4/1999/24، على التوالي).
    Los días 3 y 10 de octubre de 2011, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los países cuyos gobiernos presentaban informes al Comité en el 50° período de sesiones. UN 9 - وفي يومي 3 و 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في البلدان المقرر أن تقدم حكوماتها تقارير إلى اللجنة في دورتها الخمسين.
    Los días 20 y 27 de octubre, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que ofrecieron información sobre la aplicación de la Convención en los 12 Estados partes que presentaban informes al Comité en el 42° período de sesiones. UN 10 - وفي 20 و 27 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في 12 من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    Los días 11 y 18 de julio de 2011, el Comité celebró sesiones públicas oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales que facilitaron información sobre la aplicación de la Convención en los Estados partes que presentaban informes al Comité en el 49° período de sesiones. UN 10 - وفي 11 و 18 تموز/يوليه 2011، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين.
    A este respecto, se reiteró que uno de los mandatos fundamentales del Comité era ayudar al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General con las cuestiones de coordinación, como se reflejaba en la recomendación aprobada el año pasado por la cual se instaba a la Dependencia Común de Inspección a intensificar sus iniciativas para presentar los informes correspondientes al Comité. UN وفي هذا الصدد أعيد تأكيد أن إحدى الولايات الرئيسية المسندة إلى اللجنة هي مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في المسائل المتصلة بالتنسيق، حسبما ورد في التوصيات التي اعتمدت السنة الماضية وحُثت فيها وحدة التفتيش المشتركة على تكثيف جهودها لتقديم تقارير إلى اللجنة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus