"تقارير الأهداف الإنمائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes sobre los objetivos de desarrollo
        
    • los informes sobre el
        
    • informe relativo a los objetivos de desarrollo
        
    • informes relativos a los objetivos de desarrollo
        
    • esos informes
        
    • de los informes sobre
        
    • de los informes relativos
        
    Respuesta de la administración ante los resultados de la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN رد الإدارة على تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية
    los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y los informes periódicos al Comité sobre los Derechos del Niño UN تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والتقارير الدورية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل
    :: los informes sobre los objetivos de desarrollo del milenio, una iniciativa de amplio alcance destinada a respaldar a escala mundial y nacional la supervisión del cumplimiento de los objetivos de desarrollo del milenio y la presentación de informes al respecto, dirigida, en el caso de la supervisión, por el UN :: تقارير الأهداف الإنمائية للألفية، وهي مبادرة شاملة لدعم الرصد والإبلاغ على الصعيدين العالمي والوطني فيما يتعلق بالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف.
    - Informe sobre la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio: resumen analítico UN - تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية - موجز تنفيذي
    En ella, se examinaron la calidad, la pertinencia y el valor añadido de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, a fin de ayudar al PNUD y al sistema de las Naciones Unidas a apoyar a los países para mejorar y reforzar tanto el proceso como su resultado. UN فقد فحص جودة تقارير الأهداف الإنمائية للألفية وأهميتها وقيمتها المضافة بغية مساعدة البرنامج الإنمائي ومنظومة الأمم المتحدة في دعم البلدان لتحسين وتعزيز العملية والناتج على السواء.
    Estamos comunicando las conclusiones y recomendaciones de la evaluación a los equipos de las Naciones Unidas en los países que se ocupan de elaborar los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio; UN ونحن حاليا بصدد نشر نتائج وتوصيات هذا التقييم على الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة المشاركة في وضع تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los equipos de las Naciones Unidas en los países también están tratando de lograr una mayor intervención de las organizaciones de la sociedad civil en el proceso de elaboración de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio; UN وتعمل أيضا الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في الوقت الراهن على إشراك المزيد من منظمات المجتمع المدني في عملية إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    - Informe sobre la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio: resumen analítico UN - تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية - موجز تنفيذي
    En esta nota se resume la respuesta del PNUD ante los problemas detectados durante la evaluación respecto de la calidad de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y el proceso de preparación de los informes de los países. UN وتلخص هذه المذكرة رد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على التحديات التي حددها التقييم فيما يتعلق بنوعية تقارير الأهداف الإنمائية للألفية وعملية إعداد التقارير القطرية.
    II. Contenido de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y relación con otros instrumentos UN ثانيا - محتوى تقارير الأهداف الإنمائية للألفية وعلاقتها بالصكوك الأخرى
    La administración ha comunicado las conclusiones y recomendaciones de la evaluación a los equipos de las Naciones Unidas en los países que se encargan de preparar los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وتبادلت الإدارة النتائج والتوصيات الواردة في التقييم مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة التي تشارك في إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    III. los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio como instrumento para realizar campañas y lograr la movilización social UN ثالثا - تقارير الأهداف الإنمائية للألفية بغرض تنفيذ الحملات الإعلامية والتعبئة الاجتماعية
    La evaluación reveló la existencia de grandes diferencias entre el grado de implicación de los distintos países en la preparación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 7 - يكشف التقييم تفاوتا واسعا في مستوى الملكية القطرية في إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    En la nota de orientación revisada se destaca claramente la importancia de la implicación nacional y el desarrollo de la capacidad como principios básicos de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وكانت المذكرة التوجيهية المنقحة واضحة في تشديدها على أهمية الملكية الوطنية وبناء القدرات كمبادئ أساسية تستند إليها تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    2004/9 Evaluación: respuesta de la administración ante los resultados de la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN 2004/9 التقييم: رد الإدارة على التقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم "
    Evaluación: respuesta de la administración ante los resultados de la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN التقييم: رد الإدارة على التقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم "
    De todas formas, había que velar por que los informes sobre el particular fueran de gran calidad para que los mencionados objetivos ocuparan un lugar adecuado en el contexto interinstitucional y en los foros intergubernamentales como la CMDS. UN لكنهم رأوا ضرورة كفالة أن تكون تقارير الأهداف الإنمائية للألفية ذات جودة عالية، كي تتبوأ الأهداف المكانة اللائقة بها في سياق العلاقات المشتركة بين الوكالات، والمنتديات الحكومية الدولية، مثل مؤتمر القمة للتنمية المستدامة.
    El nivel de capacidad del país suele limitar la participación efectiva en el proceso preparatorio del informe relativo a los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 11 - وعادة تتعرقل المشاركة الفعالة في عملية إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية من جراء عدم توفر القدرات داخل بعض البلدان.
    Informe sobre la evaluación de los informes relativos a los objetivos de desarrollo del Milenio UN التقرير المتعلِّق بتقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية موجز تنفيذي
    Por ello, los miembros de la mayoría de las organizaciones de las Naciones Unidas que integran el equipo encargado de elaborar los informes relativos a los objetivos de desarrollo del Milenio no parecen encontrar suficiente tiempo para dedicarse íntegra y plenamente a la elaboración de esos informes. UN ونتيجة لذلك فلا يبدو أن أعضاء معظم مؤسسات الأمم المتحدة بفريق إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية قادرا على إيجاد الوقت الكافي للشروع بشكل كامل وشامل في إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus