"تقارير مراجعة الحسابات الصادرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los informes de auditoría publicados
        
    • los informes de auditoría emitidos
        
    • informes de auditoría en los
        
    • los informes de comprobación de cuentas publicados
        
    • informes publicados
        
    • informes de auditoría expedidos
        
    Gráfico 1 Número y tipo de los informes de auditoría publicados en 2012 UN الشكل1 - عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2012
    Número y tipo de los informes de auditoría publicados en 2013 UN عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2013
    La política de divulgación se aplica a los informes de auditoría emitidos por el servicio de auditoría interna de la organización. UN 16 - تنطبق سياسة كشف المعلومات على تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عن دائرة المراجعة الداخلية للحسابات بالمنظمة.
    Además, desde noviembre de 2011 la UNOPS publica en su sitio web público todos los informes de auditoría por sectores funcionales y temáticos, así como la lista de todos los informes de auditoría emitidos desde el año 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشر المكتب منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2011 على موقعه الشبكي العام جميع تقارير مراجعة الحسابات التي تتعلق بالمجالات الوظيفية والمواضيعية، فضلا عن قائمة بجميع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2008.
    informes de auditoría en los que se emitía una opinión sobre la situación financiera y se calificaba el entorno de control interno UN تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية وتقدم تقييماً لبيئة المراقبة الداخلية
    los informes de comprobación de cuentas publicados en 2000 contienen 207 recomendaciones. UN 13 - وتضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في سنة 2000 ما عدده 207 توصيات.
    Dado que la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2012 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del UNFPA durante 2010 y 2011, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en esos dos años. UN 9 - وبالنظر إلى أن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2012 غطت عمليات وأنشطة مكاتب الصندوق أثناء عامي 2010 و 2011، فإن نواتج مراجعة الحسابات تعكس عموماً حالة العمليات في هذين العامين.
    Dado que la mayoría de los informes de auditoría publicados en 2013 se referían a actividades de las oficinas del PNUD realizadas en 2012, los resultados de las auditorías generalmente reflejan el estado de los programas y operaciones en 2012. UN 14 - ولأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2013 قد شملت أنشطة مكاتب البرنامج الإنمائي أثناء عام 2012، تعكس نتائج مراجعة الحسابات بصفة عامة حالة البرامج والعمليات في 2012.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2011 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2010, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2010. UN 14 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2011 تغطي العمليات والأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2010، فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2010.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2011 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2010, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2010. UN 14 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2011 تغطي العمليات والأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2010، فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2010.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría publicados en 2012 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2011, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2011. UN 15 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2012 تغطي العمليات والأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2011 فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2011.
    La mayoría de los informes de auditoría publicados en 2013 comprendían actividades realizadas por las oficinas de ONU-Mujeres en 2012. Por tanto, los resultados de las auditorías generalmente reflejan el estado de los programas y operaciones durante ese año. UN 12 - وغطّت أغلب تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2013 الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب هيئة الأمم المتحدة للمرأة في عام 2012؛ ولذا فإن نتائج المراجعة تعكس إلى حد كبير وضع البرامج والعمليات خلال تلك السنة.
    Como la mayor parte de los informes de auditoría emitidos en 2009 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2008, los resultados de la auditoría reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2008. UN 10 - وحيث إن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2009 قد غطت عمليات وأنشطة مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2008، لذا فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2008.
    14. Como la mayor parte de los informes de auditoría emitidos en 2010 se referían a operaciones y actividades de las oficinas del PNUD durante 2009, los resultados de las auditorías reflejan generalmente el estado de las operaciones en 2009. UN 14 - ونظرا لأن معظم تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2010 قد غطت عمليات وأنشطة مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2009، لذا فإن نتائج مراجعة الحسابات تعكس عموما حالة العمليات في عام 2009.
    Además, desde esa fecha, la UNOPS divulga en su sitio web público todos los informes de auditoría que se refieren a esferas funcionales y temáticas, así como la lista de todos los informes de auditoría emitidos desde el año 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، فمنذ تشرين الثاني/يناير 2011 ظل المكتب المذكور ينشر على موقعه الشبكي العلني جميع تقارير المراجعة الحسابية التي تتعامل مع المجالات الوظيفية والمواضيعية فضلاً عن قائمة تضم جميع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2008.
    informes de auditoría en los que se emitía una opinión sobre la situación financiera únicamente UN تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية فقط
    informes de auditoría en los que se emitía una opinión sobre el control interno UN تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الرقابة الداخلية
    informes de auditoría en los que se emitía una opinión sobre la situación financiera y se calificaba el entorno de control interno UN تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية وتقيِّم بيئة الضوابط الداخلية
    los informes de comprobación de cuentas publicados en 2001 contenían en total 121 recomendaciones, que tenían que ver con finanzas, personal, administración (incluidos los contratos y las adquisiciones), programas, gestión y políticas. UN 11 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2001 ما مجموعه 121 توصية. وشملت هذه التوصيات مجالات التمويل، وشؤون الموظفين، والإدارة (التي تشمل العقود والمشتريات)، والبرامج، والتنظيم الإداري، والسياسة العامة.
    Los informes publicados en 2006 contenían un total de 75 recomendaciones, para mejorar los controles internos y la eficiencia organizativa. UN 42 - تضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2006 ما مجموعه 75 توصية تتعلق بتحسين الضوابط الداخلية والكفاءة التنظيمية.
    informes de auditoría expedidos en 2002-2003 UN تقارير مراجعة الحسابات الصادرة أثناء الفترة 2002-2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus