No muestres tu sed de sangre, hasta que llegue el momento de matarlos. | Open Subtitles | لا تظهر عطشك للدماء إلى أن تحين .اللحظةُ التي تقتلهم فيها |
Eso no pasará en este pueblo. Primero tendrías que matarlos. | Open Subtitles | هذا لن يحدث في هذه المدينة عليك أن تقتلهم أولاً |
Si iremos por los plásticos vivientes, y ni siquiera lo creo pero si lo hacemos, ¿cómo los matas? | Open Subtitles | إذا كنا سنواجه هذه الأشياء البلاستيكية وأناأصلاًلا أصدقهذا .. لكن إذا فعلت فكيف تقتلهم ؟ |
Los mata de inmediato o los usa... como incubadoras para engendrar una forma híbrida. | Open Subtitles | إما أن تقتلهم على الفور أو تستخدمهم كحاضنات تفريخ على أشكالٍ هجينية. |
No reconocerás tu casa, ... desearás matar tanto como yo. | Open Subtitles | لن تعرف بيتك عندما ترى ماذا فعلوا به ستريد أن تقتلهم كما أريد أنا |
Mira, Paulie, no los mates mientras yo esté cerca. | Open Subtitles | انظر , باولي لا أريدك ان تقتلهم وأنا في الأرجاء |
No me digas que no te sentiste mejor cuando los mataste. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك لم تشعر بتحسن حينما كنت تقتلهم |
¿Es que tú puedes mirarles a la cara y matarlos? | Open Subtitles | ليس لديك الجرأة لتنظر فى أعينهم و أنت تقتلهم يجب أن تختفى مع ذلك الشيء الملعون |
Debes matarlos a todos. Todos deben morir. | Open Subtitles | يجب أن تقتلهم جميعاً، يجب أن يموتوا جميعاً |
¿No creerás realmente que pueden matarlos a todos? | Open Subtitles | لا تُصدّق بأمانة أنّ يمكنك أن تقتلهم كلّهم ؟ |
Un día los amas y al siguiente quisieras matarlos mil veces. | Open Subtitles | في يوم تحبهم وفي اليوم التالي تريد أن تقتلهم ألف مرة |
Y si no puedes aplacar su conciencia, los matas. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تستطيع إسترض ضميرهم، تقتلهم. |
No le das a alguien todo tu dinero y luego lo matas, ¿no? | Open Subtitles | انت لا تُعطيى أحد كل اموالك ثم تقرر ان تقتلهم, اليس كذلك ؟ |
Uno no asesina animales, uno los mata. | Open Subtitles | إنك لا تفتك بالحيوانات، بل تقتلهم |
¿Quién encuentra dos personas haciendo trampa pero las mata días diferentes? | Open Subtitles | قد تمسك بشخصين خائنين ولكنّك تقتلهم فوراً؟ |
Todos hacen cosas a diario que saben que los pueden matar aunque no deseen morir. | Open Subtitles | . . الناس يقومون بأفعل كل يوم و يعرفون أنها تقتلهم و لكن هذا لا يعني أنهم يريدون الموت |
- Ahora, para poder limpiar tu desorden. - Por favor, no los mates. - ¡Esto es tu culpa! | Open Subtitles | ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا |
No los mataste por mí, Sayid. Tú fuiste quien pidió sus nombres. | Open Subtitles | لم تقتلهم لأجلي يا (سعيد)، أنتَ مَن طلب أسماءهم |
Tú los hubieras matado a todos con tus propias manos. | Open Subtitles | أنتَ بأمكانك أن تقتلهم جميعاً بيديك العارية ؟ |
Las personas deben saber si sus vecindades los estan matando. | Open Subtitles | أجل، لابد للناس أن يعلموا ما إذا كانت أحياؤهم تقتلهم |
Es trágico recalcar que las minas terrestres antipersonal matan o hieren a cientos de civiles inocentes cada semana. | UN | ومن المفجع أن اﻷلغام البرية المضادة لﻷشخاص تبتر أطراف مئات المدنيين اﻷبرياء أو تقتلهم كل أسبوع. |
Una multitud asaltó el centro de tratamiento, casi los mató. | Open Subtitles | إتجهت الحشود إلى مركز العناية الطبية و كادتْ أن تقتلهم |
¡No me importa como maten a esas pequeñas bestias, solo háganlo... y háganlo ahora! | Open Subtitles | أنا لا أهتم بطريقة التي سوف تقتلهم بها ولكن أن تفعلها وتفعهلها الآن |
- ¿Cómo sé que no los matarás? | Open Subtitles | و ما يضمن لي انك لن تقتلهم ؟ |
Aproximadamente, 30 personas mueren y 60 quedan mutiladas por día. | UN | ويقدر أن ثلاثين شخصا تقتلهم اﻷلغام البرية وتشوه ستين شخصا في كل يوم. |
Vas entra ahí tú solo... y o los matas a ellos... o ellos te matan a ti. | Open Subtitles | ان دخلت بمفردك إما أن تقتلهم وإما أن يقتلوك |
¿O también te contrató tu jefe para matarlas? | Open Subtitles | وربما أراد مستأجرك ان تقتلهم أيضاً؟ |