"تقدمها اللجنة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la CEPAL para
        
    • la CESPAP al
        
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible Estrategia UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة
    iii) Becas. Premio anual de la CESPAP al desarrollo de los recursos humanos. UN ' ٣ ' الزمالات: الجائزة السنوية التي تقدمها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية.
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su capacidad en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقر بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar las iniciativas sociales con miras a la reducción de las deficiencias en materia de igualdad UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تفيد بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين الإجراءات الاجتماعية الرامية إلى تقليص الفجوات في مجال المساواة
    Se espera que en el período 2008-2009 el personal nacional de al menos cinco países de la región se basen en las recomendaciones de los servicios de asistencia técnica de la CEPAL para elaborar políticas de innovación y nuevas herramientas financieras para el desarrollo productivo. UN ويُنتظر في الفترة 2008-2009 أن يستفيد موظفون وطنيون من خمس بلدان في المنطقة على الأقل من التوصيات الناتجة عن خدمات المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة في مجال إعداد سياسات الابتكار وأدوات التمويل الجديدة من أجل تحقيق التنمية الإنتاجية.
    En 2010-2011, se espera que al menos cinco países de la región utilicen las recomendaciones de los servicios de asistencia técnica de la CEPAL para la elaboración de políticas sobre innovación y políticas para promover el acceso y la utilización de las TIC mediante políticas sectoriales específicas. UN وفي فترة السنتين 2010-2011، يُتوقّع أن تستخدم خمسة بلدان على الأقل من بلدان المنطقة التوصيات المنبثقة عن خدمات المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة في وضع سياسات الابتكار وتصميم سياسات لتعزيز الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياسات قطاعية محددة واستخدامها.
    a) Número de países que ha utilizado la información y las recomendaciones de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para formular y aplicar políticas y medidas para promover la innovación, la ciencia y la tecnología UN (أ) زيادة عدد البلدان التي استخدمت المعلومات والتوصيات المستمدة من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تصميم السياسات والتدابير وتنفيذها لتعزيز الابتكار والعلم والتكنولوجيا؛
    a) Número de países que han recibido asistencia y han utilizado información y recomendaciones de los servicios de asesoramiento de la CEPAL para diseñar sus políticas macroeconómicas UN (أ) عدد البلدان المتلقية للمساعدة التي استفادت من المعلومات والتوصيات المنبثقة عن الخدمات الاستشارية التي تقدمها اللجنة في تصميم سياسات الاقتصاد الكلي؛
    b) i) Mayor porcentaje de participantes en seminarios, talleres o cursos de capacitación del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades para fomentar la convergencia de la productividad y la innovación UN (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يفيدون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتهم على الانتاج والابتكار
    b) i) Mayor porcentaje de participantes en seminarios, talleres o cursos de capacitación del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades para fomentar la convergencia de la productividad y la innovación UN (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات الدراسية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يفيدون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتهم على الانتاج والابتكار
    Cuadro 21.13 b) ii): mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su capacidad en relación con el comercio y el desarrollo sostenible UN الجدول 21-13 (ب) ' 2`: ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة
    b) i) Mayor porcentaje de participantes en seminarios, talleres o cursos de capacitación del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su capacidad de fomentar la convergencia de la productividad, alentar la innovación y apoyar la incorporación de nuevas tecnologías en los procesos de producción y gestión UN (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات الدراسية التدريبية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يقولون إنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على تعزيز التقارب في مستويات الإنتاج وتشجيع الابتكار ودعم الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة
    b) i) Mayor porcentaje de participantes en seminarios, talleres o cursos de capacitación del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su capacidad de fomentar la convergencia de la productividad, alentar la innovación y apoyar la incorporación de nuevas tecnologías en los procesos de producción y gestión UN (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات الدراسية التدريبية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يقولون إنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على تعزيز التقارب في مستويات الإنتاج وتشجيع الابتكار ودعم الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة
    b) i) Mayor porcentaje de participantes en seminarios, talleres o cursos de capacitación del subprograma que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su capacidad de fomentar la convergencia de la productividad, alentar la innovación y apoyar la incorporación de nuevas tecnologías en los procesos de producción y gestión UN (ب) ' 1` ازدياد نسبة المشاركين في الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدورات الدراسية التدريبية التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي، الذين يقولون إنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدرتهم على تعزيز التقارب في مستويات الإنتاج وتشجيع الابتكار ودعم الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة
    iii) Becas. Premio anual de la CESPAP al desarrollo de los recursos humanos. UN ' ٣ ' الزمالات: الجائزة السنوية التي تقدمها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus