"تقديم البلاغات الوطنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentación de las comunicaciones nacionales
        
    • presentación de las sextas comunicaciones nacionales
        
    • presentar sus comunicaciones nacionales
        
    • de las cuartas comunicaciones nacionales
        
    • presentación de comunicaciones nacionales
        
    • of submission of
        
    • la presentación de las segundas comunicaciones nacionales
        
    • con las comunicaciones nacionales
        
    • que las comunicaciones nacionales
        
    • preparación de las comunicaciones nacionales
        
    Comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención: Información sobre la presentación de las comunicaciones nacionales iniciales UN البلاغات الواردة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية: معلومات عن تقديم البلاغات الوطنية اﻷولى
    Tomó nota especialmente de la información sobre el estado de la presentación de las comunicaciones nacionales iniciales. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً على وجه الخصوص بالمعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في تقديم البلاغات الوطنية الأولية.
    También se le invitará a que prepare un proyecto de decisión sobre la recopilación y síntesis de las quintas comunicaciones nacionales y la fecha de presentación de las sextas comunicaciones nacionales por las Partes del anexo I, para que la CP lo apruebe en su 15º período de sesiones. UN كما ستدعى إلى إعداد مشروع مقرر بشأن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة وموعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها في دورته الخامسة عشرة.
    C. Fecha de presentación de las sextas comunicaciones nacionales 13 - 15 8 UN جيم - موعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة 13-15 9
    Tal vez desee también iniciar deliberaciones para determinar la frecuencia con que habrán de presentar sus comunicaciones nacionales las Partes no incluidas en el anexo I, con vistas a recomendar un proyecto de decisión al respecto para que la CP lo adopte en su noveno período de sesiones. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الشروع في مناقشات بشأن تحديد تواتر تقديم البلاغات الوطنية من قِبَل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    El Comité pidió que se le suministrara nuevamente información actualizada acerca de la situación de las cuartas comunicaciones nacionales y los informes sobre los progresos realizados en su tercera reunión. UN وطلبت اللجنة أن يُقدّم لاجتماعها الثالث تحديث آخر للمعلومات عن حالة تقديم البلاغات الوطنية الرابعة والتقارير المرحلية.
    Información sobre la presentación de comunicaciones nacionales iniciales UN معلومات بشأن تقديم البلاغات الوطنية اﻷولى
    presentación de las comunicaciones nacionales segunda y, en su caso, tercera. UN تقديم البلاغات الوطنية الثانية والثالثة إن اقتضى الحال.
    A. presentación de las comunicaciones nacionales segunda y, en su caso, tercera UN ألف - تقديم البلاغات الوطنية الثانية وكذلك الثالثة، حسب الاقتضاء
    Consciente también de que la presentación de las comunicaciones nacionales es de gran importancia para que las Partes entiendan mejor las cuestiones relativas al cambio climático, UN وإذ يدرك أيضاً ما يتسم به تقديم البلاغات الوطنية من أهمية بالغة بالنسبة للأطراف من أجل فهم قضايا تغيّر المناخ فهماً أفضل،
    presentación de las comunicaciones nacionales segunda y, en su caso, tercera de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN تقديم البلاغات الوطنية الثانية وكذلك الثالثة، حسب الاقتضاء، من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Consciente también de que la presentación de las comunicaciones nacionales es de gran importancia para que las Partes entiendan mejor las cuestiones relativas al cambio climático, UN وإذ يدرك أيضاً ما يتسم به تقديم البلاغات الوطنية من أهمية بالغة بالنسبة للأطراف من أجل فهم قضايا تغيّر المناخ فهماً أفضل،
    25. Antecedentes: El párrafo 5 del artículo 12 de la Convención se refiere en parte a la frecuencia de presentación de las comunicaciones nacionales. UN 25- معلومات أساسية: تشير الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية، في جزء منها، إلى تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية.
    C. Fecha de presentación de las sextas comunicaciones nacionales UN جيم - موعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة
    Asimismo, se invitará al OSE a que prepare un proyecto de decisión sobre la fecha de presentación de las sextas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I y lo presente a la CP para su aprobación en su 16º período de sesiones. UN ستدعى الهيئة الفرعية أيضا إلى إعداد مشروع مقرر يحدد موعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول وإحالته على مؤتمر الأطراف لكي يعتمده في دورته السادسة عشرة.
    5. Decide fijar la fecha de presentación de las sextas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I en su 15º período de sesiones, que se celebrará a más tardar en diciembre de 2009. UN 5- يقرر النظر في موعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في دورتها الخامسة عشرة المقرر عقدها في كانون الأول/ديسمبر 2009 على أبعد تقدير.
    32. Medidas: Se invitará al OSE a que siga estudiando la frecuencia con que deberán presentar sus comunicaciones nacionales las Partes no incluidas en el anexo I, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención. UN 32- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقا للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    33. Medidas. Se invitará al OSE a que siga estudiando la frecuencia con que deberán presentar sus comunicaciones nacionales las Partes no incluidas en el anexo I, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    33. Medidas. Se invitará al OSE a que siga estudiando la frecuencia con que deberán presentar sus comunicaciones nacionales las Partes no incluidas en el anexo I, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    El OSE también podría examinar una decisión acerca de la fecha de presentación de las cuartas comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) y recomendarla a la CP para su estudio y aprobación. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في النظر في اتخاذ مقرر والتوصية به في موعد تقديم البلاغات الوطنية الرابعة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه وإقراره.
    También invitó a las Partes a presentar sus opiniones sobre los plazos de presentación de comunicaciones nacionales posteriores. UN كما دعت اﻷطراف إلى تقديم آرائها بشأن تحديد مواعيد تقديم البلاغات الوطنية اللاحقة.
    Progress with regard to in-depth reviews of first national communications and status of submission of second national communications UN التقدم المحرز فيما يتعلق بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية اﻷولى وحالة تقديم البلاغات الوطنية الثانية
    2. Información sobre las circunstancias nacionales y los arreglos institucionales en los informes bienales de actualización, y reflexión sobre las experiencias con las comunicaciones nacionales anteriores UN 2- الإبلاغ عن الظروف الوطنية والترتيبات المؤسسية في التقارير المحدثة لفترة السنتين، استناداً إلى التجارب السابقة في تقديم البلاغات الوطنية
    4. Decide que las comunicaciones nacionales pueden presentarse a la secretaría en formato electrónico solamente; UN 4- يقرر أنه يمكن تقديم البلاغات الوطنية إلى الأمانة في شكل إلكتروني فقط؛
    Para la mayoría de las Partes, la principal actividad de educación, formación y sensibilización era el proceso de preparación de las comunicaciones nacionales. UN ورأت معظم الأطراف أن النشاط الرئيسي للتعليم والتدريب وتوعية الجمهور يتصل بعملية تقديم البلاغات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus