Decide seguir manteniendo por separado la cuenta establecida para el período anterior al 16 de junio de 1993 para la Fuerza, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para esa cuenta; | UN | ١١ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
11. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para el período anterior al 16 de junio de 1993 para la Fuerza, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta, y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | ١١ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
10. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para el período anterior al 16 de junio de 1993 para la Fuerza, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta, y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | ٠١ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
15. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | ١٥ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
h) Resolvemos poner en marcha el Fondo Mundial de Solidaridad establecido por la Asamblea General e invitamos a los países en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones voluntarias al Fondo; | UN | (ح) نعقد العزم على تفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
Reiteramos nuestra determinación de poner en marcha el Fondo Mundial de Solidaridad establecido por la Asamblea General e invitamos a los países que estén en condiciones de hacerlo a que realicen contribuciones voluntarias a dicho Fondo. | UN | 52 - ونكرّر تأكيد عزمنا على تفعيل الصندوق العالمي للتضامن الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك. |
17. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | ١٧ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
15. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | ١٥ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
13. Decide además seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | ٣١ - تقرر كذلك مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
35. Decide además seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta, y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 35 - تقرر كذلك مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، كحساب مستقل، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
15. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta establecida con anterioridad al 16 de junio de 1993 para la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que prosiga sus esfuerzos para que se hagan contribuciones voluntarias a la cuenta; | UN | ١٥ - تقرر مواصلة الاحتفاظ بالحساب المنشأ قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ للقوة باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام، في هذا الصدد، أن يواصل جهوده للمناشدة لتقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
15. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta establecida para el período anterior al 16 de junio de 1993 para la Fuerza, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando esas contribuciones; | UN | ١٥ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
17. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 17 - تقرر كذلك مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
18. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 18 - تقرر كذلك مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
18. Decide seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 18 - تقرر مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
22. Decide también seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 22 - تقرر أيضــا مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
26. Decide también seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 26 - تقرر أيضا مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة ما قبل 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
25. Decide también seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 25 - تقرر أيضــا مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة ما قبل 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة بذل جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
25. Decide también seguir manteniendo por separado la cuenta abierta para la Fuerza para el período anterior al 16 de junio de 1993, invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a esa cuenta y pide al Secretario General que siga solicitando contribuciones voluntarias para ella; | UN | 25 - تقرر أيضــا مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛ |
h) Resolvemos poner en marcha el Fondo Mundial de Solidaridad establecido por la Asamblea General e invitamos a los países en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones voluntarias al Fondo; | UN | (ح) نعقد العزم على تفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
Reiteramos nuestra determinación de poner en marcha el Fondo Mundial de Solidaridad establecido por la Asamblea General e invitamos a los países que estén en condiciones de hacerlo a que realicen contribuciones voluntarias a dicho Fondo. | UN | 52 - ونكرر تأكيد عزمنا على تفعيل الصندوق العالمي للتضامن الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك. |