"تقديم هذا التقرير إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • someter el presente informe a la
        
    • el presente informe llegue a
        
    • Este informe se presenta
        
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    Cuando el presente informe llegue a manos del Consejo de Derechos Humanos, la fecha límite del 20 de agosto de 2012 ya habrá pasado. UN وسيكون موعد 20 آب/أغسطس قد فات عند تقديم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Habitualmente, Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva en el contexto de las decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva, el Consejo Económico y Social y la Asamblea General. UN جرت العادة على تقديم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي على أساس سنوي في سياق المقررات ذات الصلة الصادرة عن المجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia. UN وقد قبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia de las Partes. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر.
    La Mesa aceptó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la Conferencia de las Partes a los fines de aceptar las credenciales de los representantes. Anexo III UN 11 - قام المكتب بقبول المقترح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف لأغراض قبول وثائق تفويض الممثلين.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la CP y la CP/RP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la CP y la CP/RP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la CP y la CP/RP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    La Mesa aprobó la propuesta y acordó someter el presente informe a la consideración de la CP y la CP/RP. UN وقبِل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    95. Para cuando el presente informe llegue a manos del Consejo de Derechos Humanos, la hoja de ruta para poner fin a la transición en Somalia se habrá completado y un nuevo Gobierno habrá tomado posesión en Somalia. UN 95- وعند تقديم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان، ستكون خريطة الطريق الرامية إلى إنهاء الفترة الانتقالية في الصومال قد اكتملت وستكون الحكومة الجديدة لما بعد الفترة الانتقالية قد عُيّنت.
    * Este informe se presenta con retraso debido a las demoras registradas en las etapas previas de aprobación indispensables. UN * يعـود التأخير الحاصل في تقديم هذا التقرير إلى ما اقتضاه الحصول على التراخيص المسبقة اللازمة من وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus