"تقدِّم إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentar a
        
    • solicitar a
        
    • solicitarlo a
        
    Todo organismo especializado, organización conexa u organización intergubernamental que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observador en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأي وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.
    Todo organismo especializado, organización conexa u organización intergubernamental que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observador en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأيِّ وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوةً دائمةً للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلباً لحضور المؤتمر.
    Todo organismo especializado, organización conexa u organización intergubernamental que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observador en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأيِّ وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوةً دائمةً للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلباً لحضور المؤتمر.
    Otras organizaciones no gubernamentales pertinentes también podrán solicitar a la Mesa que se les reconozca como observadores. UN ويجوز أيضا لسائر المنظّمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب.
    Otras organizaciones no gubernamentales pertinentes también podrán solicitar a la Mesa que se les reconozca como observadores. UN ويجوز أيضا لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب.
    Toda organización no gubernamental que desee asistir a la Conferencia podrá solicitarlo a la Secretaría de la Conferencia. UN يجوز لأي منظمة غير حكومية ترغب في حضور المؤتمر أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.
    Además, en virtud del Convenio las Partes han de presentar a la secretaría sus decisiones con respecto a importaciones futuras de sustancias incluidas en el anexo III del Convenio. UN إضافة إلى ذلك، تُطالب الاتفاقية الأطراف أن تقدِّم إلى الأمانة مقرراتها بشأن الاستيراد في المستقبل للمواد المدرجة في المرفق الثالث في الاتفاقية.
    Toda otra entidad que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadora en los períodos de sesiones y la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas y mantener misiones permanentes de observador u oficinas permanentes ante la Sede de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأي هيئة تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة وتحتفظ ببعثة مراقب دائم أو بمكتب دائم في مقر الأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.
    Toda otra entidad que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadora en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas y mantener misiones permanentes de observador u oficinas permanentes ante la Sede de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأيِّ هيئة تلقَّت دعوةً دائمةً للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة وتحتفظ ببعثة مراقب دائم أو بمكتب دائم في مقر الأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلباً لحضور المؤتمر.
    Toda otra entidad que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadora en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas y mantener misiones permanentes de observador u oficinas permanentes ante la Sede de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأيِّ هيئة تلقَّت دعوةً دائمةً للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة وتحتفظ ببعثة مراقب دائم أو بمكتب دائم في مقر الأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلباً لحضور المؤتمر.
    21. Los países que aporten contingentes/efectivos policiales e incurran en pérdidas o daños de equipo pesado como consecuencia de actos hostiles o abandono deberán presentar a la Sede de las Naciones Unidas una reclamación en que se especifique el equipo pesado perdido o dañado y una copia del informe de investigación de la misión o de la comisión de investigación. UN 21 - يتعيَّن على البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تتعرَّض معدَّاتها الرئيسية للفقد أو التلف بسبب عمل عدائي/تخل قسري أن تقدِّم إلى مقر الأمم المتحدة مطالبة تتضمن قائمة بالمعدَّات الرئيسية التي تعرَّضت للفقد أو التلف ونسخة من تقرير البعثة عن التحقيق أو تقرير مجلس التحقيق.
    21. Los países que aporten contingentes/efectivos policiales e incurran en pérdidas o daños de equipo pesado como consecuencia de actos hostiles o abandono forzado deberán presentar a la Sede de las Naciones Unidas una reclamación en que se especifique el equipo pesado perdido o dañado y una copia del informe de investigación de la misión o de la junta de investigación. UN 21 - يتعيَّن على البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تتعرَّض معدَّاتها الرئيسية للفقد أو التلف بسبب عمل عدائي/تخل قسري أن تقدِّم إلى مقر الأمم المتحدة مطالبة تتضمن قائمة بالمعدَّات الرئيسية التي تعرَّضت للفقد أو التلف ونسخة من تقرير البعثة عن التحقيق أو تقرير مجلس التحقيق.
    21. Los países que aporten contingentes/efectivos policiales e incurran en pérdidas o daños de equipo pesado como consecuencia de actos hostiles o abandono forzado deberán presentar a la Sede de las Naciones Unidas una reclamación en que se especifique el equipo pesado perdido o dañado y una copia del informe de investigación de la misión o de la junta de investigación. UN 21 - يتعيَّن على البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة التي تتعرَّض معدَّاتها الرئيسية للفقد أو التلف بسبب عمل عدائي/تخل قسري أن تقدِّم إلى مقر الأمم المتحدة مطالبة تتضمن قائمة بالمعدَّات الرئيسية التي تعرَّضت للفقد أو التلف ونسخة من تقرير البعثة عن التحقيق أو تقرير مجلس التحقيق.
    30. El OSACT invitó a las Partes y a las organizaciones pertinentes a presentar a la secretaría, el 1º de abril de 2007 a más tardar, información y opiniones sobre cuestiones relacionadas con la disponibilidad y la utilización de datos para la elaboración de escenarios socioeconómicos y la evaluación de la vulnerabilidad, la capacidad de adaptación y las opciones de adaptación, con miras a determinar: UN 30- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف والمنظمات المختصة أن تقدِّم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2007، المعلومات والآراء عن المسائل المتصلة بتوافر واستخدام المعلومات لوضع سيناريوهات اجتماعية - اقتصادية وعمليات تقييم قابلة التأثُّر بتغيُّر المناخ والقدرة على التكيّف وخيارات التكيّف بغية تحديد الآتي:
    Otras organizaciones no gubernamentales pertinentes también podrán solicitar a la Mesa que se les reconozca como observadores. UN ويجوز أيضا لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب.
    Otras organizaciones no gubernamentales pertinentes también podrán solicitar a la Mesa que se les reconozca como observadoras. UN ويجوز أيضا لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب.
    Otras organizaciones no gubernamentales pertinentes también podrán solicitar a la Mesa que se les reconozca como observadores. UN ويجوز أيضاً لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلباً للحصول على صفة مراقب.
    2. Otras organizaciones no gubernamentales pertinentes también podrán solicitar a la Mesa que se les reconozca como observadores. UN 2- يجوز أيضا لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب.
    Toda organización no gubernamental que desee asistir a la Conferencia podrá solicitarlo a la Secretaría de la Conferencia. UN يجوز لأي منظمة غير حكومية ترغب في حضور المؤتمر أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus