"تقرر أن تأذن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decide autorizar
        
    • Decidiría autorizar la
        
    • decide conceder autorización
        
    6. decide autorizar la prórroga del mandato de la Misión del 1º de abril al 31 de diciembre de 1998; UN ٦ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة من ١ نيسان/أبريل حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    decide autorizar al Comité Especial a que se reúna durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y, con ese fin, prorrogar el mandato del Comité Especial durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea. UN تقرر أن تأذن للجنة المخصصة بالاجتماع أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، وأن تمدد لهذا الغرض ولاية اللجنة المخصصة لتستمر طيلة انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    5. decide autorizar la prórroga del mandato de la Misión hasta el 31 de marzo de 1997, de conformidad con las recomendaciones del Secretario General; UN ٥ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا لتوصيات اﻷمين العام؛
    5. decide autorizar la prórroga del mandato de la Misión hasta el 31 de marzo de 1997, de conformidad con las recomendaciones del Secretario General; UN ٥ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا لتوصيات اﻷمين العام؛
    b) Decidiría autorizar la prórroga del mandato de la Misión por un nuevo período de 3 meses, es decir, hasta el 31 de marzo de 1997, de conformidad con las recomendaciones del Secretario General; UN )ب( تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة لفترة ثلاثة أشهر أخرى، أي حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا لتوصيات اﻷمين العام؛
    8. decide autorizar la prórroga del mandato de la Misión del 1º de enero al 31 de diciembre de 1999; UN ٨ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة من ١ كانون الثاني/يناير حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    14. decide autorizar la renovación del mandato de la Misión del 1º de enero al 31 de diciembre del 2000; UN ١٤ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠؛
    1. decide autorizar al Comité de Conferencias para que celebre su período de sesiones sustantivo del año 2000 en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; UN " 1 - تقرر أن تأذن للجنة المؤتمرات بعقد دورتها الموضوعية لعام 2000 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    19. decide autorizar la renovación del mandato de la Misión del 1° de enero al 31 de diciembre de 2001; UN 19 - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    1. decide autorizar al Secretario General a crear la Misión de Observadores de las Naciones Unidas encargada de supervisar las elecciones generales en Fiji y la situación inmediatamente posterior a las elecciones; UN 1 - تقرر أن تأذن للأمين العام بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات العامة في فيجي والوضع بعد الانتخابات مباشرة؛
    20. decide autorizar la renovación del mandato de la Misión del 1° de enero al 31 de diciembre de 2002; UN 20 - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    21. decide autorizar una última renovación del mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala del 1° de enero al 31 de diciembre de 2004; UN 21 - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا للمرة الأخيرة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    2. decide autorizar al Comité a añadir una semana a cada período de sesiones como medida transitoria con efecto a partir de mayo de 2011 hasta finales de noviembre de 2012. " UN " 2 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، وذلك كتدبير مؤقت، يسري اعتبارا من أيار/مايو 2001 وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    2. decide autorizar la prórroga del mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión hasta el 7 de febrero de 1996, de conformidad con las atribuciones y modalidades con las que opera la Misión; UN ٢ - تقرر أن تأذن بتمديد ولاية العنصر التابع لﻷمم المتحدة في البعثة حتى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦، وفقا للصلاحيات والوسائل التي تعمل البعثة بموجبها؛
    decide autorizar al Comité Especial Plenario a que se reúna durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y, con ese fin, prorrogar el mandato del Comité Especial Plenario durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN تقرر أن تأذن للجنة الجامعة المخصصة بالاجتماع في أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة وأن تمدد لهذا الغرض ولاية اللجنة الجامعة المخصصة لتستمر طيلة انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    8. decide autorizar al Grupo de Trabajo de composición abierta a reunirse durante diez días hábiles, simultáneamente con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su cuadragésimo primer período de sesiones; UN ٨ - تقرر أن تأذن للفريق العامل المفتوح باب العضوية بالاجتماع لمدة ١٠ أيام عمل، بموازاة اجتماعات اللجنة المعنية بمركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين؛
    Página 8. decide autorizar al Grupo de Trabajo de composición abierta a reunirse durante diez días hábiles, simultáneamente con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones; UN ٨ - تقرر أن تأذن للفريق العامل المفتوح باب العضوية بالاجتماع لمدة عشرة أيام عمل، بموازاة اجتماعات اللجنة المعنية بمركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين؛
    26. decide autorizar la renovación del mandato de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala del 1° de enero al 31 de diciembre de 2003; UN 26 - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    17. decide autorizar, sin que ello establezca un precedente, la utilización de una suma que no supere los 750.000 dólares para asistencia temporal de combustible para la Fuerza, a fin de ayudar al despliegue en el Líbano meridional de las Fuerzas Armadas del Líbano; UN 17 - تقرر أن تأذن باستخدام مبلغ لا يتجاوز 000 750 دولار كمساعدة مؤقتة فيما يتعلق بالوقود بما يمكّن القوة من المساعدة في عملية نشر القوات المسلحة اللبنانية في جنوب لبنان، على ألا يشكل ذلك سابقة؛
    a) Decidiría autorizar la prórroga del mandato de la Misión del 1º de abril al 31 de diciembre de 1998; UN )أ( تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة من ١ نيسان/أبريل حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General presentado de conformidad con el párrafo 3 de su resolución 60/247 A, decide conceder autorización para que se realicen gastos con cargo a los fondos restantes del crédito consignado en esa resolución. UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 3 من قرارها 60/247 ألف، تقرر أن تأذن بإنفاق الأموال المتبقية المعتمدة في ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus