"تقرر أن تكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decide que las
        
    • decide que la
        
    • se decidió que la
        
    • ¿ Estás hecho para ser
        
    • decide que los
        
    • hecho para ser un
        
    1. decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General sean las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    “1. decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " ١ - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    3. decide que las disposiciones de organización de la Conferencia Mundial sean las siguientes: UN 3 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للمؤتمر العالمي على النحو التالي:
    5. decide que la Mesa estará presidida conjuntamente por dos Estados Miembros, uno de un Estado desarrollado y otro de un Estado en desarrollo; UN 5 - تقرر أن تكون رئاسة المكتب مشتركة بين دولتين من الدول الأعضاء، إحداهما دولة متقدمة النمو والأخرى دولة نامية؛
    6. decide que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos tenga su sede en Ginebra y una oficina de enlace en Nueva York; UN ٦ - تقرر أن تكون جنيف هي مقر مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    Durante las deliberaciones conjuntas que tuvieron lugar en la 12a reunión se decidió que la próxima reunión conjunta tuviese un día entero de duración. UN وخلال المناقشة المشتركة التي جرت في الاجتماع الثاني عشر، تقرر أن تكون مدة الاجتماع المشترك اللاحق يوما كاملا.
    ¿Estás hecho para ser un filósofo, un rey o el maldito Shakespeare y esto es todo lo que te dan? Open Subtitles تقرر أن تكون فيلسوفاً أو ملكاً أو عالماً كـ(شيكسبير) وهذا كل ما يمنحونه لكِ؟ هذا؟
    decide que las prioridades para el bienio 1998-1999 son las siguientes: UN " ٨ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ على النحو التالي:
    8. decide que las prioridades para el bienio 1998-1999 son la siguientes: UN ٨ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ على النحو التالي:
    8. decide que las prioridades para el bienio 1998-1999 son la siguientes: UN ٨ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ على النحو التالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    decide que las Comisiones Principales de la Asamblea General serán las siguientes: UN " 1 - تقرر أن تكون اللجان الرئيسية للجمعية العامة كالتالي:
    6. decide que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos tenga su sede en Ginebra y una oficina de enlace en Nueva York; UN ٦ - تقرر أن تكون جنيف هي مقر مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    6. decide que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos tenga su sede en Ginebra y una oficina de enlace en Nueva York; UN ٦ - تقرر أن تكون جنيف هي مقر مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وأن يكون له مكتب اتصال في نيويورك؛
    30. decide que la Conferencia Mundial y los períodos de sesiones del Comité Preparatorio estén abiertos a la participación de: UN ٣٠ - تقرر أن تكون جلسات المؤتمر العالمي واللجنة التحضيرية مفتوحة لمشاركة كل من:
    En ese período de sesiones se decidió que la Secretaría se encargaría de coordinar una amplia labor de recopilación de información, ideas y opiniones sobre los problemas que se planteaban en la práctica y sus posibles soluciones. UN وفي تلك الدورة، تقرر أن تكون الأمانة الجهة المحورية لعملية واسعة النطاق في جمع المعلومات والأفكار والآراء بشأن المشاكل التي تنشأ في الممارسة العملية وبشأن الحلول الممكنة لتلك المشاكل.
    ¿Estás hecho para ser un filósofo, un rey o el jodido Shakespeare y esto es todo lo que te dan? Open Subtitles تقرر أن تكون فيلسوفاً أو ملكاً أو عالماً كـ(شيكسبير) وهذا كل ما يمنحونه لكِ؟ هذا؟
    16. decide que los plazos recomendados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sean obligatorios en el proceso de apelación una vez se disponga de la capacidad necesaria, y no más tarde del 1° de enero de 2006; UN 16 - تقرر أن تكون الحدود الزمنية التي أوصى بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية حدودا إلزامية في إطار عملية الطعن، متى توافرت الطاقات الكافية لذلك، على ألا يتجاوز ذلك 1 كانون الثاني/يناير 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus