28. decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 28 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
2. decide seguir examinando la responsabilidad de proteger. | UN | 2 - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة المسؤولية عن الحماية. |
2. decide seguir examinando la responsabilidad de proteger. | UN | 2 - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة المسؤولية عن الحماية. |
7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Sudán en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones de derechos humanos ' , a la luz de los elementos adicionales que aporte la Comisión de Derechos Humanos. " | UN | " 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان. " |
6. decide continuar el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente por gobiernos en la parte principal de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Sudán en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que aporte la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان. |
7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Sudán en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que aporte la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان. |
7. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Sudán en su quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que aporte la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان. |
5. decide continuar el examen de esta cuestión en su 53º período de sesiones con carácter prioritario, en el marco de un tema diferente del programa; | UN | 5- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند منفصل من جدول الأعمال؛ |
2. decide continuar el examen de la responsabilidad de proteger. | UN | 2 - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة المسؤولية عن الحماية. |
6. decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el subtema titulado “Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias”. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " . |
8. decide proseguir su examen de esta cuestión en la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones a la luz de, entre otras cosas, el informe que presentará la Dependencia Común de Inspección; | UN | ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في تناول هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة في ضوء جملة أمور منها التقرير الذي ستقدمه وحدة التفتيش المشتركة؛ |