"تقرر الموافقة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decide aprobar la
        
    • decide aprobar el
        
    • decide aprobar los
        
    • decide aprobar un
        
    • desea aprobar el
        
    • decide aprobar una
        
    • decide aprobar las
        
    • decide aprobar que se
        
    • decide aceptar la
        
    • Decide consignar en
        
    • decide hacer suya la
        
    • decide aprobar que las
        
    decide aprobar la propuesta de enmiendas de la regla 104.14 del Reglamento del Personal, con sujeción a las siguientes disposiciones: UN تقرر الموافقة على التعديل المقترح للقاعدة 104-14 من النظام الإداري للموظفين() رهنا بالأحكام التالية:
    3. decide aprobar la plantilla del Tribunal Internacional para Rwanda para el bienio 2002-2003, según lo recomendado por la Comisión Consultiva; UN 3 - تقرر الموافقة على ملاك الموظفين للمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003، على النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية؛
    decide aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor, y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    Decide, aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألديكارب وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    decide aprobar los recursos por valor de 18.022.600 dólares propuestos para el bienio 20022003 en la sección 11B; UN تقرر الموافقة على الموارد المحددة بمبلغ 600 022 18 دولار المقترح لفترة السنتين 2002-2003 تحت الباب 11 باء؛
    12. decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    22. decide aprobar un puesto de categoría P-2 en la Oficina del Presidente de la Asamblea General; UN 22 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-2 لمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    15. decide aprobar la reducción de 10.678.500 a 9.560.600 dólares en los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003; UN 15 - تقرر الموافقة على خفض الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 من 500 678 10 دولار إلى 600 560 9 دولار؛
    11. decide aprobar la creación de un puesto de categoría D-2 para el Jefe de Estado Mayor, un puesto de categoría D-1 para el Oficial Jefe de Asuntos Políticos y un puesto de categoría D-1 para el Comisionado de Policía Adjunto encargado de la administración y el desarrollo; UN 11 - تقرر الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-2 لرئيس الديوان، ووظيفة من الرتبة مد-1 لكبير موظفي الشؤون السياسية، ووظيفة من الرتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛
    11. decide aprobar la creación de un puesto de categoría D2 para el Jefe de Estado Mayor, un puesto de categoría D1 para el Oficial Jefe de Asuntos Políticos y un puesto de categoría D1 para el Comisionado de Policía Adjunto encargado de la administración y el desarrollo; UN 11 - تقرر الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-2 لرئيس الأركان، ووظيفة من الرتبة مد-1 لكبير موظفي الشؤون السياسية، ووظيفة من الرتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛
    10. decide aprobar la reclasificación y redistribución de un puesto de categoría P5 de la Sección de Asuntos Civiles a la Oficina del Representante Especial Ajunto Principal del Secretario General; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    decide aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor, y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات
    Decide, aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألديكارب وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    decide aprobar el proyecto de texto del documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el alaclor, y remitirlo a la Conferencia de las Partes para su examen. UN تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه.
    8. decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    12. decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    8. decide aprobar los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos propuestos para la División de Investigaciones para 2005; UN 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛
    22. decide aprobar un puesto de categoría P-2 en la Oficina del Presidente de la Asamblea General; UN 22 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-2 لمكتب رئيس الجمعية العامة؛
    25. El Presidente dice que, si no escucha objeciones, entenderá que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución. UN 25 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تقرر الموافقة على مشروع القرار.
    53. decide aprobar una consignación adicional en el presupuesto ordinario por la suma de 53.633.300 dólares según se detalla en el anexo de la presente sección; UN 53 - تقرر الموافقة على اعتماد إضافي في الميزانية العادية قدره 300 633 53 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا الجزء؛
    6. decide aprobar las conclusiones y recomendaciones de la primera reunión del Foro Social (E/CN.4/Sub.2/2002/18, cap. IV); UN 6- تقرر الموافقة على استنتاجات وتوصيات الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي E/CN.4/Sub.2/2002/18)، الفصل الرابع)؛
    4. decide aprobar que se impute al crédito para misiones políticas especiales consignado en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 20042005, la suma de 3.002.600 dólares, correspondiente al saldo no asignado de dicho crédito; UN 4 - تقرر الموافقة على تحميل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المرصود في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 600 002 3 دولار، يوازي الرصيد غير المرتبط به في ذلك الاعتماد؛
    decide aceptar la solicitud de una opinión consultiva; UN " تقرر الموافقة على طلب الفتوى؛
    7 Decide consignar en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia la suma revisada de 248.926.200 dólares en cifras brutas (223.169.800 dólares en cifras netas) para el bienio 2002-2003; UN 7 - تقرر الموافقة على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يبلــــغ إجماليه 200 926 248 دولار (صافيه 800 169 223 دولار) لفترة السنتين 2002-2003؛
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2000/5 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 17 de agosto de 2000, decide hacer suya la decisión contenida en esa resolución y recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el proyecto de decisión siguiente: UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/5 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تقرر الموافقة على المقرر الوارد في ذلك القرار وتوصي بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع المقرر التالي:
    1. decide aprobar que las Naciones Unidas adopten las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público; UN 1 - تقرر الموافقة على اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus