"تقرر النظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decide examinar
        
    • decide considerar
        
    • decidir examinar
        
    • decide prestar
        
    • decida examinar
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar directamente este tema en sesión plenaria? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند المذكور مباشرة في جلسة عامة؟
    7. decide examinar el tema con carácter prioritario en su 51º período de sesiones. UN ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    6. decide examinar el tema como cuestión de alta prioridad en su 51º período de sesiones. UN ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    21. decide examinar la cuestión del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en su 51º período de sesiones. UN ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide considerar este tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في الجلسات العامة مباشرة؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide examinar el tema directamente en sesión plenaria, en el entendimiento de que la Asamblea General determinará cuándo se examinará el tema durante el quincuagésimo primer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة، مع فهم أن الجمعية العامة ستقرر موعد النظر في البند خلال الدورة الحادية والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في الجلسات العامة مباشرة؟
    4. decide examinar la cuestión de una cultura de paz en su 55º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN ٤- تقرر النظر في مسألة " ثقافة السلام " في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    ¿Puedo considerar entonces que la Asamblea General decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    )Puedo considerar que la Asamblea decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    10. decide examinar la cuestión de la detención de los solicitantes de asilo en su 53º período de sesiones. UN تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين.
    7. decide examinar la cuestión en su 54º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 7- تقرر النظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها الرابعة والخمسين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar el subtema adicional directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر مباشرة في البند الفرعي الإضافي في الجلسة العامة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    16. decide examinar esta cuestión en su 60.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN 16- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    4. decide examinar esta cuestión en su 60.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN 4- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    14. decide examinar este tema con carácter prioritario en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 14- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    13. decide examinar esta cuestión en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; UN 13- تقرر النظر في هذه المسألة، في دورتها الستين، في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    23. decide examinar esta cuestión en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN 23- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide examinar este tema directamente en sesión plenaria? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟
    decide considerar el siguiente proyecto de programa que habrá de aprobarse al comienzo de su segundo período de sesiones: UN تقرر النظر في مشروع جدول اﻷعمال التالي ﻹقراره لدى افتتاح دورتها الثانية:
    En virtud del artículo 66 de su reglamento, el Comité puede decidir examinar la cuestión de la admisibilidad y el fondo de la comunicación por separado. UN ويجوز للجنة، عملا بالمادة 66، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية البلاغ بشكل مستقل عن أسسه الموضوعية.
    12. decide prestar la debida atención a las repercusiones negativas de las medidas coercitivas unilaterales en sus actividades encaminadas a lograr la realización del derecho al desarrollo; UN 12- تقرر النظر على النحو الواجب في الأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد في إطار مهمتها المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛
    11.2 De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, el Comité tal vez decida examinar la cuestión de la admisibilidad y del fondo de una comunicación por separado. UN 11-2 ووفقا للقاعدة 66 من نظامها الداخلي، يجوز للجنة أن تقرر النظر في مسألة مقبولية بلاغ وفي جوهره كل على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus