"تقريراً سنوياً عن أنشطته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un informe anual sobre sus actividades
        
    • un informe anual de actividades
        
    Debe presentar al Primer Ministro un informe anual sobre sus actividades. UN وعليه أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته الى رئيس مجلس الوزراء.
    El ombudsman redacta un informe anual sobre sus actividades, que se presenta al Parlamento. UN ويعد أمين المظالم تقريراً سنوياً عن أنشطته لعرضه على البرلمان.
    El Consejo también pidió al Grupo de Trabajo que presentara un informe anual sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones. UN وطلب المجلس أيضاً من الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وعما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    5. El Consejo de Miembros publicará un informe anual sobre sus actividades y sobre el funcionamiento del presente Convenio. UN 5- ينشر مجلس الأعضاء تقريراً سنوياً عن أنشطته وعن سير العمل بهذا الاتفاق.
    i) Presentarán un informe anual de actividades al [órgano de acreditación]. UN (ط) يقدم إلى [هيئة الاعتماد] تقريراً سنوياً عن أنشطته.
    15. El Consejo de Estado presenta al Sultán un informe anual sobre sus actividades. UN 15- يقدم المجلس للسلطان كذلك تقريراً سنوياً عن أنشطته.
    1. El Consejo publicará un informe anual sobre sus actividades y toda otra información adicional que estime adecuada. UN 1- ينشر المجلس تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يراه مناسباً من معلومات أخرى.
    70. En su resolución 6/4, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo pidió al Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria que le presentase un informe anual sobre sus actividades, resultados, conclusiones y recomendaciones. UN 70- طلب المجلس، في قراره 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم إليه تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    Asimismo, pregunta si se han fijado plazos para el logro de sus objetivos y si se ha creado un mecanismo de evaluación que permita publicar, por ejemplo, un informe anual sobre sus actividades. UN كما تساءلت عما إذا حددت له مهل لتحقيق أهدافه، وعما إذا كانت قد أنشئت آلية للتقييم يمكن لها مثلاً أن تنشر تقريراً سنوياً عن أنشطته.
    82. En su resolución 6/4, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo pidió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria que le presentase un informe anual sobre sus actividades, resultados, conclusiones y recomendaciones. UN 82- طلب المجلس، في قراره 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات إلى المجلس.
    66. En su resolución 6/29, de 14 de diciembre de 2007, el Consejo pidió al Relator Especial que le presentase un informe anual sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones. UN 66- طلب المجلس، في قراره 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    59. En su resolución 6/4 el Consejo pidió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria que le presentase un informe anual sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones. UN 59- طلب المجلس في قراره 6/4 إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم إليه تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    43. En su resolución 6/4, el Consejo pidió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria que presentara un informe anual sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones. UN 43- طلب المجلس، في قراره 6/4، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    43. En su resolución 6/4, el Consejo pidió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria que presentara un informe anual sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones. UN 43- طلب المجلس، في قراره 6/4، إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    18. El Centro de Tecnología del Clima presentará un informe anual sobre sus actividades y las de la Red y sobre el desempeño de sus funciones respectivas de conformidad con el párrafo 126 de la decisión 1/CP.16 y el párrafo 10 supra. UN 18- يقدم مركز تكنولوجيا المناخ تقريراً سنوياً عن أنشطته وأنشطة الشبكة وعن أداء وظائف كل منهما وفقاً للفقرة 126 من المقرر 1/م أ-16 والفقرة 10 أعلاه.
    En su resolución 2013/28, el Consejo Económico y Social solicitó al Relator Especial que presentara a la Comisión de Desarrollo Social en su 52º período de sesiones un informe anual sobre sus actividades de incorporación de la discapacidad en la agenda para el desarrollo. UN 6 - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المقرر الخاص، في قراره 2013/28، أن يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين تقريراً سنوياً عن أنشطته المتعلقة بتعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus