"تقريراً نهائياً عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un informe final sobre
        
    • un informe final de
        
    • un informe final al respecto
        
    El Gobierno no ha publicado un informe final sobre su propia investigación, ni ha indicado cuándo podrá ver la luz dicho informe. UN ولم تُقدم الحكومة تقريراً نهائياً عن تحقيقاتها الخاصة التي أجرتها ولم تبيّن متى سيصدر ذلك التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional en un plazo de cuatro semanas contadas desde que se recibieron las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del sistema nacional en un plazo de cuatro semanas contadas a partir de la fecha en que se recibieron las observaciones sobre el proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض النظام الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional en un plazo de cuatro semanas contadas desde que se recibieron las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    62. Después del período de compromiso y el período adicional para cumplir los compromisos, la secretaría publicará un informe final de recopilación y contabilidad respecto de cada Parte del anexo I y lo remitirá a la CP/RP, al Comité de Cumplimiento y a la Parte interesada, indicando: UN 62- بعد فترة الالتزام والفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، تنشر الأمانة تقريراً نهائياً عن التجميع والمحاسبة بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق الأول وتحيله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف ولجنة الامتثال والطرف المعني، مبينة ما يلي:
    Pide al Director Ejecutivo que presente al 27° período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en 2013, un informe de mitad de período sobre el progreso en la ejecución de la estrategia, y que presente un informe final al respecto al 28° período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en 2015. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الاستراتيجية في منتصف المدة إلى دورة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي السابعة عشرة المقرر عقدها في عام 2013، وأن يقدم تقريراً نهائياً عن تنفيذ الاستراتيجية إلى دورة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي الثامنة والعشرين المقرر عقدها في عام 2015.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional dentro de las cuatro semanas de haber recibido las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional dentro de las cuatro semanas de haber recibido las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional dentro de las cuatro semanas de haber recibido las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del sistema nacional en un plazo de cuatro semanas contadas a partir de la fecha en que se recibieron las observaciones sobre el proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض النظام الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional dentro de las cuatro semanas de haber recibido las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del sistema nacional en un plazo de cuatro semanas contadas a partir de la fecha en que se recibieron las observaciones sobre el proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض النظام الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen del registro nacional dentro de las cuatro semanas de haber recibido las observaciones al proyecto de informe. UN ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    ii) un informe final sobre todas las investigaciones; y UN `2` تقريراً نهائياً عن كافة التحقيقات؛
    El Ministerio del Interior asumió la garantía de la campaña en 2007, y también preparó un informe final sobre las actividades nacionales de la República Checa. UN وأخذت وزارة الداخلية على عاتقها أمور الحملة في سنة 2007 وأعدّت أيضاً تقريراً نهائياً عن الأنشطة الوطنية للجمهورية التشيكية.
    3. Pide al Grupo de Trabajo que le presente un informe final sobre los resultados de su labor en su 59.º período de sesiones. " UN " 3- تطلب من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً نهائياً عن نتائج أعماله " .
    Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe de mediano plazo sobre los progresos realizados respecto de la aplicación de la estrategia al noveno período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración en 2006, y que presente un informe final sobre la aplicación de la estrategia al 25º período de sesiones del Consejo de Administración en 2009. UN 4 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً لنصف المدة عن تنفيذ الاستراتيجية، أثناء الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة، في عام 2006، وأن يقدم تقريراً نهائياً عن تنفيذ الاستراتيجية للدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2009.
    Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe de mediano plazo sobre los progresos realizados respecto de la aplicación de la estrategia al noveno período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración en 2006, y que presente un informe final sobre la aplicación de la estrategia al 25º período de sesiones del Consejo de Administración en 2009. UN 4 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً لنصف المدة عن تنفيذ الاستراتيجية، أثناء الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة، في عام 2006، وأن يقدم تقريراً نهائياً عن تنفيذ الاستراتيجية للدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2009.
    Pedir que el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica prepare un informe final sobre la evaluación a que se hace referencia en el párrafo 1 a tiempo para la 27ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta para que lo examine la 19ª Reunión de las Partes que tendrá lugar en 2007. UN 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً نهائياً عن التقييم المشار إليه في الفقرة 1 في وقت مناسب للاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية لكي يبحثه اجتماع الأطراف التاسع عشر في 2007.
    20. De conformidad con la decisión 11/COP.9, en la que figuran las atribuciones del CRIC, el Comité elaborará un informe final de las reuniones celebradas entre los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP) que contenga sus recomendaciones acerca de las nuevas medidas que deban adoptarse para facilitar la aplicación efectiva de la Convención. UN 20- وفقاً للمقرر 11/م أ-9، الذي يتضمن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تُقدّم اللجنة تقريراً نهائياً عن الدورات التي تُعقد في الفترات الفاصلة بين الدورات العادية لمؤتمر الأطراف يتضمن توصياتها بشأن التدابير الإضافية اللازم اتخاذها لتيسير تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    7. Pide al Director Ejecutivo que presente al 27° período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en 2013, un informe de mitad de período sobre el progreso en la ejecución de la estrategia, y que presente un informe final al respecto al 28° período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, en 2015. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الاستراتيجية في منتصف المدة إلى دورة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي السابعة عشرة المقرر عقدها في عام 2013، وأن يقدم تقريراً نهائياً عن تنفيذ الاستراتيجية إلى دورة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي الثامنة والعشرين المقرر عقدها في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus