"تقريرا إلى الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un informe
        
    • informará a la Asamblea
        
    • informe a la Asamblea
        
    • sesiones la informe
        
    • le informe
        
    • informes a la Asamblea
        
    • informó a la Asamblea
        
    • informar a la Asamblea
        
    • informase
        
    • presentó a la Asamblea
        
    • le informara
        
    • informara a la Asamblea
        
    • informe al respecto a la Asamblea
        
    Un grupo de expertos gubernamentales comenzará a trabajar en un estudio sobre misiles y presentará un informe a la Asamblea General en 2002. UN وسيبدأ فريق من الخبراء الحكوميين العمل في إعداد دراسة بشأن القذائف وسيقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في عام 2002.
    El Secretario General presentará un informe a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones sobre los avances logrados en ese ámbito. UN ومن المقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذا المجال.
    Igualmente, creemos que el Consejo de Seguridad debe presentar un informe a la Asamblea General cada vez que un proyecto de resolución sea vetado. UN ونعتقد أيضا أنه يجب على مجلس الأمن أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عندما يستعمل حق النقض ضد مشروع قرار.
    El Alto Comisionado informará a la Asamblea General de los resultados de esa evaluación. UN وسيقدم المفوض السامي تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج هذا التقييم.
    Solicita al Secretario General que, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, la informe sobre el uso de ex funcionarios jubilados y que formule criterios claros para el empleo de jubilados. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن الاستعانة بالمتقاعدين من الموظفين السابقين وأن يضع معايير واضحة لتوظيف المتقاعدين.
    16. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    16. Pide también al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    19. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٩١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General. UN وتقدم اللجنة، لدى إنجاز أعمالها، تقريرا إلى الجمعية العامة.
    4. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    El Secretario General presentará un informe a la Asamblea General para su examen en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN سيقدم اﻷمين العــام تقريرا إلى الجمعية العامـــة لكي تنظر في المسألــة فـــي دورتها الثانية والخمسين.
    16. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    El Alto Comisionado informará a la Asamblea General de los resultados de esa evaluación. UN وسيقدم المفوض السامي تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج هذا التقييم.
    14. Pide también al Secretario General que, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, la informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Pide al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, acerca de las medidas adoptadas para aplicar la Declaración; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن إجراءات تنفيذ اﻹعلان؛
    El Grupo de Gestión de la Evaluación, por conducto de su Presidencia, presentará informes a la Asamblea General por conducto del Presidente de la Asamblea. UN ويقدم فريق التقييم الإداري، بواسطة الرئيس، تقريرا إلى الجمعية العامة، عن طريق رئيس الجمعية.
    Recientemente, el Secretario General informó a la Asamblea General sobre la seguridad humana, lo cual generó fructíferos debates. UN فقد قدم الأمين العام مؤخرا تقريرا إلى الجمعية العامة عن الأمن البشري أثار نقاشات مثمرة.
    El Presidente de la Asamblea General debe informar a la Asamblea de la decisiones adoptadas por el Consejo al respecto. UN وينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن التدابير التي يتخذها المجلس في هذا الصدد.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que la informase en su sexagésimo primer período de sesiones sobre la aplicación de esa resolución. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    En el sexagésimo tercer período de sesiones, el Secretario General presentó a la Asamblea General un informe sobre esta cuestión (A/63/354). UN وفي الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، قدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية لكي تنظر فيه (A/63/354).
    La Asamblea pidió también al Secretario General que le informara, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ ذلك القرار.
    La Comisión Consultiva pidió al Secretario General que informara a la Asamblea General sobre la aplicación de este principio a la composición del Comité de Inversiones. UN وطلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تطبيق هذا المبدأ على عضوية لجنة الاستثمارات.
    El orador exhorta a la Oficina a que vigile de cerca el cumplimiento de sus recomendaciones y a que informe al respecto a la Asamblea General. UN وحث المكتب على أن يراقب، عن كثب، تنفيذ التوصيات التي قدمها وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن مدى الالتزام بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus