"تقريرها الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su tercer informe periódico
        
    • el tercer informe periódico
        
    • del tercer informe periódico
        
    • tercer informe periódico de
        
    • el tercero
        
    • tercer informe de
        
    • sus informes periódicos tercero
        
    • tercer informe periódico del
        
    • tercer informe periódico que
        
    Se pide al Estado Parte que facilite información al respecto en su tercer informe periódico. UN ويرجى من الدولة الطرف توفير معلومات في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثالث.
    Se pide al Estado Parte que facilite información al respecto en su tercer informe periódico. UN ويرجى من الدولة الطرف توفير معلومات في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثالث.
    El Comité pide al Estado Parte que en su tercer informe periódico incluya información sobre los progresos hechos a este respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    El Comité pide al Estado Parte que en su tercer informe periódico incluya información sobre los progresos hechos a este respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Recientemente la Argentina hizo entrega de su tercer informe periódico actualizado sobre la situación de la mujer. UN وقد قدمت اﻷرجنتين مؤخرا تقريرها الدوري الثالث المكمل عن مركز المرأة.
    El Gobierno de Ucrania presentó oportunamente su tercer informe periódico de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN ١٢٣ - قدمت حكومة أوكرانيا تقريرها الدوري الثالث في الوقت المحدد، وفقا للفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    El Estado Parte debe velar por que se dé una amplia difusión a su tercer informe periódico y a las presentes observaciones. UN ويجب عليها أن تؤمن نشر تقريرها الدوري الثالث وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع.
    El Estado Parte debe velar por que se dé una amplia difusión a su tercer informe periódico y a las presentes observaciones. UN ويجب عليها أن تؤمن نشر تقريرها الدوري الثالث وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع.
    Alienta igualmente al Estado Parte a que fomente la participación de organizaciones no gubernamentales en la preparación de su tercer informe periódico. UN كما تشجع الدولة الطرف اللجنة على استشارة المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    El Comité también alienta al Estado Parte a que siga fomentando la participación de las organizaciones no gubernamentales y otros componentes de la sociedad civil en la preparación de su tercer informe periódico. UN كما تشجعها على مواصلة إشراك المنظمات غير الحكومية وأفراد المجتمع المدني الآخرين في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    Luxemburgo ha convenido presentar su tercer informe periódico en ese período de sesiones, y el Canadá ha convenido presentar su quinto informe periódico. UN ووافقت لكسمبرغ على تقديم تقريرها الدوري الثالث في تلك الدورة، كما وافقت كندا على تقديم تقريرها الدوري الخامس.
    38. El Comité pide al Estado Parte que presente su tercer informe periódico para el 30 de junio de 2008. UN 38- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008.
    50. El Comité pide al Estado Parte que presente su tercer informe periódico para el 30 de junio de 2008. UN 50- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008.
    49. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su tercer informe periódico antes del 30 de junio de 2008. UN 49- وأخيراً، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2008.
    Pide también al Estado Parte que le facilite información, en su tercer informe periódico, acerca de las medidas que adopte y los progresos que se logren al respecto. UN وتطلب إليها أن تورد في تقريرها الدوري الثالث معلومات عن التدابير المتخذة والتقدم المُحرز في هذا الصدد.
    El Estado Parte prometió presentar su tercer informe periódico a fines de 2005. UN وتعهدت الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه نهاية عام 2005.
    Pide también al Estado Parte que le facilite información, en su tercer informe periódico, acerca de las medidas que adopte y los progresos que se logren al respecto. UN وتطلب إليها أن تورد في تقريرها الدوري الثالث معلومات عن التدابير المتخذة والتقدم المُحرز في هذا الصدد.
    451. El Comité solicita que el tercer informe periódico sea presentado antes del 31 de julio de 2005. UN 451- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث بحلول 31 تموز/يوليه 2005.
    2. El Comité celebra la presentación del tercer informe periódico del Estado Parte, preparado de conformidad con sus directrices. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    28. El Comité invita al Estado parte a que presente su próximo informe periódico, que será el tercero, a más tardar el 31 de mayo de 2017. UN 28- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في أجل أقصاه 31 أيار/مايو 2017.
    2. El Comité celebra la oportuna presentación del tercer informe de Suiza, que ofrece información detallada sobre las medidas adoptadas por el Estado parte para aplicar el Pacto y sobre sus próximos planes para seguir haciéndolo. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم سويسرا تقريرها الدوري الثالث في حينه، وبتضمين التقرير معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة من جانب الدولة الطرف وعن خططها المقبلة لمواصلة تطبيق العهد.
    77. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos tercero y cuarto en un solo informe consolidado antes del 2 de mayo de 2013. UN 77- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث والرابع المشترك بحلول 2 أيار/مايو 2013.
    El Comité agradecería que en el tercer informe periódico del Estado Parte se diera más información sobre este asunto. UN وستكون اللجنة ممتنة لو أنها تلقت معلومات إضافية حول هذا الموضوع من الدولة الطرف في تقريرها الدوري الثالث.
    Las respuestas del Estado parte a la lista de cuestiones constituirá su tercer informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 19 de la Convención. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus