"تقريرها الدوري السادس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su sexto informe periódico
        
    • sexto informe periódico de
        
    • del sexto informe periódico
        
    • el sexto
        
    • su tercer informe periódico
        
    • sexto informe periódico que
        
    El Comité invita al Estado Parte a que en 2008 presente, en un informe combinado, su sexto informe periódico, que debía haberse presentado en 2004, y su séptimo informe periódico, que deberá presentarse en 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي حلّ موعده في عام 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعده في عام 2008، في تقرير موحّد في عام 2008.
    Jamaica se está preparando para adherirse al Protocolo Facultativo y presentar su sexto informe periódico al Comité. UN وقالت إن جامايكا على استعداد للانضمام إلى البروتوكول الاختياري وتقديم تقريرها الدوري السادس إلى اللجنة.
    Portugal solicitó que se aplazara el examen de su sexto informe periódico hasta el 42º período de sesiones. UN وطلبت البرتغال إرجاء النظر في تقريرها الدوري السادس حتى الدورة الثانية والأربعين.
    En el momento en que se terminaba de preparar el presente informe Finlandia había presentado su sexto informe periódico. UN وقدمت فنلندا تقريرها الدوري السادس أثناء استكمال إعداد هذا التقرير.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación en los plazos del sexto informe periódico de Finlandia y la información que incluye. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم فنلندا تقريرها الدوري السادس في الموعد المحدد لذلك، وبالمعلومات الواردة فيه.
    63. Por último, el Comité pide al Estado Parte que presente su sexto informe periódico antes del 30 de junio de 2011. UN 63- وفي الختام، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري السادس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011.
    Su país es parte en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y presentó en 2010 su sexto informe periódico sobre esa cuestión. UN وإذ إنها طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، قدمت تقريرها الدوري السادس في عام 2010 حول المسألة.
    El Comité también pide al Estado parte que, al preparar su sexto informe periódico, celebre consultas con la sociedad civil y ONG que trabajan en el país. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتشاور مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، عند إعداد تقريرها الدوري السادس.
    Como conclusión, la oradora garantiza al Comité que el Ministerio para la Igualdad entre los Géneros de las Islas Faroe facilitará un informe más detallado al respecto cuando Dinamarca presente su sexto informe periódico en 2004. UN 14 - وفي الختام أكدت للجنة أن وزارة المساواة بين الجنسين في جزر فيرو ستقدم تقريراً أكثر تفصيلاً عن المساواة بين الجنسين حينما تقدم الدانمرك تقريرها الدوري السادس في عام 2004.
    El Comité invita al Estado parte a que presente su sexto informe periódico, que debía ser presentado en 2002, y su séptimo informe periódico, que deberá ser presentado en 2006, de forma combinada en 2006. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي كان من المفروض تقديمه في عام 2002، وتقريرها الدوري السابع الذي سيحين موعد تقديمه في عام 2006، في تقرير موحد في عام 2006.
    El Comité invita al Estado Parte a que presente su sexto informe periódico, que debía ser presentado en 2002, y su séptimo informe periódico, que deberá ser presentado en 2006, de forma combinada en 2006. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي كان من المفروض تقديمه في عام 2002، وتقريرها الدوري السابع الذي سيحين موعد تقديمه في عام 2006، في تقرير موحد في عام 2006.
    60. El Comité pide al Estado Parte que presente su sexto informe periódico a más tardar en la fecha prevista (23 de julio de 2008). UN 60- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول الموعد المحدد لذلك، وهو 23 تموز/يوليه 2008.
    El Comité invita al Estado Parte a que en 2008 presente, en un informe combinado, su sexto informe periódico, que debía presentarse en 2004, y su séptimo informe periódico, que deberá presentarse en 2008. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس الذي حلّ موعده في عام 2004، وتقريرها الدوري السابع، الذي يحل موعده في عام 2008، في تقرير موحّد في عام 2008.
    73. El Comité pide al Estado Parte que presente su sexto informe periódico antes del 6 de junio de 2010. UN 73- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول 6 حزيران/يونيه 2010.
    211. El Comité pide al Estado Parte que presente su sexto informe periódico antes del 6 de junio de 2010. UN 211- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول 6 حزيران/يونيه 2010.
    Malawi presentó recientemente su sexto informe periódico acerca de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 66 - وذكرت أن ملاوي قدمت حديثا تقريرها الدوري السادس عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    35. El Comité pide al Estado Parte que presente su sexto informe periódico antes del 30 de junio de 2010. UN 35- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري السادس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010.
    39. El Comité pide al Estado parte que presente su sexto informe periódico a más tardar el 30 de junio de 2013. UN 39- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري السادس بحلول 30 حزيران/يونيه 2013.
    2. El Comité acoge con beneplácito la presentación del sexto informe periódico de Finlandia. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم فنلندا تقريرها الدوري السادس.
    Además, adoptará las medidas necesarias para el cumplimiento de las observaciones finales que formuló el Comité para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer tras la presentación del sexto informe periódico del Japón. UN كما ستعمل الحكومة على اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة،كما هو وارد في تقريرها الدوري السادس.
    El Comité ha invitado al Estado parte a que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 9 del Protocolo Facultativo, incluya información detallada sobre las medidas adoptadas en respuesta a la investigación del Comité en el sexto informe periódico que ha de presentar con arreglo al artículo 18 de la Convención. UN ودعت اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضمِّن في تقريرها الدوري السادس بموجب المادة 18 من الاتفاقية، تفاصيل الإجراءات المتخذة استجابة لتحقيق اللجنة، وذلك وفقا للفقرة 1 من المادة 9 من البروتوكول الاختياري.
    6. Desde el anterior período de sesiones del Comité, Turkmenistán, las Maldivas y Angola han presentado informes iniciales; Guatemala y la República Islámica del Irán presentaron su tercer informe periódico; la República Dominicana y el Yemen, su quinto informe periódico; y Noruega, su sexto informe periódico. UN 6 - وأضافت أنه منذ دورة اللجنة السابقة قدمت تركمانستان وملديف وأنغولا تقاريرها الأولية؛ وقدمت كل من غواتيمالا وجمهورية إيران الإسلامية تقريرها الدوري الثالث؛ وقدمت كل من الجمهورية الدومينيكية واليمن تقريرها الدوري الخامس؛ وقدمت النرويج تقريرها الدوري السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus