"تقريره المرحلي السنوي المقبل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su próximo informe anual sobre la marcha
        
    • su siguiente informe anual sobre la marcha
        
    En su resolución 67/246, la Asamblea General solicitó al Secretario General que reevaluase el modelo de beneficios y elaborase planes claros de obtención de beneficios al inicio del proceso de ejecución y que presentase información al respecto en su próximo informe anual sobre la marcha del proyecto. UN وفي القرار 67/246، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعيد تقييم نموذج الفوائد وأن يضع خططا واضحة لتحقيق الفوائد في بداية عملية التنفيذ وتقديم تقرير عن ذلك في تقريره المرحلي السنوي المقبل.
    La Comisión Consultiva también recomienda que la Asamblea solicite al Secretario General que proporcione información más exhaustiva sobre los beneficios de la Estrategia Global de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para las misiones políticas especiales en su próximo informe anual sobre la marcha de la Estrategia de Apoyo. UN 37 - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي أيضا بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم معلومات أشمل عن فوائد الاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني للبعثات السياسية الخاصة في تقريره المرحلي السنوي المقبل عن الاستراتيجية.
    3. Solicita al Secretario General que evalúe rápidamente el estado de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África, en particular África Hall y la sala 1, asegure que cumplen las más estrictas normas internacionales sobre servicios e instalaciones de conferencias, y que informe al respecto en el contexto de su próximo informe anual sobre la marcha de la construcción de nuevos locales de conferencias de la Comisión; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم على وجه السرعة حالة مرافق المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1، لضمان امتثالها التام لأعلى المعايير الدولية لمرافق المؤتمرات وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة؛
    3. Solicita al Secretario General que evalúe rápidamente el estado de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África, en particular África Hall y la sala 1, asegure que cumplen las más estrictas normas internacionales sobre servicios e instalaciones de conferencias, y que informe al respecto en el contexto de su próximo informe anual sobre la marcha de la construcción de nuevos locales de conferencias de la Comisión; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم على وجه السرعة حالة مرافق المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1، لضمان امتثالها التام لأعلى المعايير الدولية لمرافق المؤتمرات وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة؛
    En la misma resolución, la Asamblea solicitó al Secretario General que reevaluara el modelo de beneficios y elaborara planes claros de obtención de beneficios al inicio del proceso de ejecución y presentara información al respecto en su siguiente informe anual sobre la marcha del proyecto. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعيد تقييم نموذج الفوائـد وأن يـضع خططـا واضـحة لتحقيـقها في بدايـة عمليـة التنفيذ، وأن يقدم المعلومات عن ذلك في تقريره المرحلي السنوي المقبل.
    3. Solicita al Secretario General que evalúe rápidamente el estado de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África, en particular África Hall y la sala 1, asegure que cumplen las más estrictas normas internacionales sobre servicios e instalaciones de conferencias, y que informe al respecto en el contexto de su próximo informe anual sobre la marcha de la construcción de nuevos locales de conferencias de la Comisión; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على وجه السرعة على تقييم حالة مرافق المؤتمرات في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1، لضمان استيفائها على نحو تام لأعلى المعايير الدولية لمرافق المؤتمرات وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مقر اللجنة؛
    En su resolución 65/259, la Asamblea General solicitó al Secretario General que evaluara rápidamente el estado de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África, en particular el Africa Hall y la sala 1, y que informara al respecto en el contexto de su siguiente informe anual sobre la marcha de la construcción de nuevos locales de conferencias de la Comisión. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 65/259، أن يعمل على وجه السرعة على تقييم حالة مرافق المؤتمرات في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات ١، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus