a) Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial (resolución 47/70 A), A/48/96, A/48/278; | UN | )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة )القرار ٤٧/٧٠ ألف(، A/48/96، A/48/278؛ |
a) Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial (A/49/67, A/49/172); | UN | )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة A/49/67)، (A/49/172؛ |
a) Notas del Secretario General por las que se transmiten los informes del Comité Especial (resolución 49/36 A), A/50/170; | UN | )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة )القرار ٤٩/٣٦ ألف( A/50/170)(؛ |
a) Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes del Comité Especial (resolución 50/29 A), A/51/99; | UN | )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة )القرار ٥٠/٢٩ ألف (A/51/99)؛ |
A modo de observación general, algunas delegaciones se reservaron su postura sobre los párrafos y reiteraron que todos los comentarios y sugerencias anteriores al respecto que se recogían en los informes del Comité Especial de 2000 y 2001 seguían siendo válidos para someterlos a debate. | UN | 77 - من باب الملاحظة العامة، أرجأت بعض الوفود إبداء موقفها بشأن الفقرات، وكررت التأكيد على أن جميع التعليقات والاقتراحات السابقة بشأن تلك الفقرات والواردة في تقريري اللجنة الخاصة لعامي 2000 و 2001 ما زالت تقتضي مزيدا من المناقشة. |
En la séptima sesión del Grupo de Trabajo, la delegación patrocinadora, refiriéndose a su propuesta revisada, señaló que no tenía nada que añadir a las opiniones recogidas en ella y que habían quedado reflejadas en los informes del Comité Especial sobre los períodos de sesiones de 1998 y 2001. | UN | وفي الجلسة السابعــــة للفريق العامـــل، ذكر الوفـــــد مقـــدم الاقتـــراح، مشيرا إلى اقتراحـــه المنقح، أنه ليس لديه ما يضيفه إلى آرائه، حسبما ورد في تقريري اللجنة الخاصة عن دورتيها لعام 1998 وعام 2001. |
Habiendo examinado los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة()، |
Habiendo examinado los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة()، |
Habiendo examinado los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة()، |
Habiendo examinado los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados y los informes pertinentes del Secretario General, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة()، وفي تقارير الأمين العام ذات الصلة()، |
Habiendo examinado los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados y los informes pertinentes del Secretario General, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة() وفي تقارير الأمين العام()، |
Habiendo examinado los informes del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة()، |
2. Invita al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a informar sobre las novedades registradas desde la última reunión de la Comisión en ese terreno tan crucial para las Naciones Unidas, a fin de examinar los informes del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/60/19 y Add.1) y aprobar las resoluciones 60/263 y 60/289. | UN | 2 - ودعا وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى تقديم تقرير عن التطوّرات البالغة الأهمية بالنسبة للأمم المتحدة التي حدثت في هذا المجال منذ الاجتماع الأخير للجنة الذي عُقد للنظر في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/60/19 و Add.1) ولاعتماد القرارين 60/263 و 60/289. |
La Dependencia coordina la ejecución del programa trienal de creación de capacidad del grupo de trabajo, programa que se basa en las prioridades de los Estados Miembros, incluso las descritas en los informes del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo correspondientes a 2008 y 2009 (A/62/19 y A/63/19). | UN | وتضطلع الوحدة بمركز الريادة في تنفيذ برنامج تنمية القدرات الثلاثي السنوات الذي أعدته فرقة العمل هذه. ويستند البرنامج إلى أولويات الدول الأعضاء، بما فيها الأولويات الموجزة في تقريري اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل لعامي 2008 و 2009 (A/62/19 و A/63/19). |
Recordando también los informes del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización correspondientes a 1994Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 33 (A/49/33). | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقريري اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لعامي ١٩٩٤)٥( و ١٩٩٥)٦( اللذين يتضمنان أجزاء عن نظر اللجنة في المقترحات المقدمة بشأن مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، |