"تقرير اجتماع الفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe de la reunión del Grupo
        
    • informe sobre la reunión del Grupo
        
    • el informe sobre la reunión del
        
    informe de la reunión del Grupo especial celebrada en el Reino Unido UN تقرير اجتماع الفريق المخصص المعقود في المملكة المتحدة
    informe de la reunión del Grupo DE ALTO NIVEL UN تقرير اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني
    informe de la reunión del Grupo ESPECIAL DE TRABAJO ESTABLECIDO UN تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص المنشـأ عملا بالقرار ٥٥٣
    informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre la trata de personas celebrada en Viena del 10 al 12 de octubre de 2011 UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، الذي عُقد في فيينا، من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    informe sobre la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos celebrada los días 30 y 31 de agosto de 2012 en Viena UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012
    El informe de la reunión del Grupo de Trabajo figurará en el sitio de la Web del Convenio. UN وسوف ينشر تقرير اجتماع الفريق العامل على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    informe de la reunión del Grupo de Trabajo sobre las reservas UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات
    Tema 8: Aprobación del informe de la reunión del Grupo Directivo Especial UN البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص
    informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos celebrada en Viena, UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا
    “Projecting old-age mortality and its consequences”, informe de la reunión del Grupo de Trabajo, celebrado en Nueva York, 3 a 5 de diciembre de 1996. UN " اسقاطات وفيات المسنين وعواقبها " ، تقرير اجتماع الفريق العامل المعقود في نيويورك من ٣ إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    14.30 a 16.30 horas Examen del tema 4: informe de la reunión del Grupo ad hoc sobre sistemas de alerta temprana; comentarios, observaciones y opiniones. UN 30/14 - 30/16 مناقشة الموضوع 4: تقرير اجتماع الفريق المخصص لنظم الانذار المبكر، تعليقات وملاحظات وآراء.
    Luego, una vez transcurridas otras dos semanas, y a menos que se recibiesen nuevos comentarios u observaciones, la Presidencia y la Secretaría presentarían el informe de la reunión del Grupo de Trabajo y el programa de trabajo con las prioridades convenidas a las misiones permanentes de los países miembros ante la Sede de las Naciones Unidas. UN وبعد مرور أسبوعين آخرين، يقدم الرئيس واﻷمانة، ما لم تتلق هذه اﻷخيرة تعليقات أو ملاحظات جديدة، تقرير اجتماع الفريق العامل إلى جانب برنامج العمل مع اﻷولويات المتفق عليها إلى البعثات الدائمة للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción celebrada en Viena del 29 al 31 de agosto de 2007 UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقود في فيينا، من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2007
    informe de la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos celebrada en Viena los días 27 y 28 de agosto de 2007 UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات المعقود في فيينا في 27 و28 آب/أغسطس 2007
    informe de la reunión del Grupo de Trabajo sobre las reservas (HRI/MC/2007/5) UN تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5)
    Sir Nigel Rodley presenta el informe de la reunión del Grupo de Trabajo sobre las reservas (HRI/MC/2007/5). UN 1 - السير نايجل رودلي: عرض تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5).
    La Comisión tendrá ante sí, en su 16º período de sesiones, el informe de la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos (E/CN.15/2007/6). UN وسيكون تقرير اجتماع الفريق (E/CN.15/2007/6) معروضا على اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre Recuperación de Activos celebrada los días 30 y 31 de agosto de 2012 en Viena UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012
    22. En cumplimiento de las recomendaciones que figuran en el párrafo 19 del informe sobre la reunión del Grupo de trabajo celebrada en 2009, la UNODC debería seguir prestando asistencia técnica, previa solicitud, para ayudar a aumentar la coordinación y cooperación regionales, incluido el fomento de la capacidad de los Estados y las regiones en la materia. UN 22- بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 19 من تقرير اجتماع الفريق العامل لعام 2009،() ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل تقديم مساعدة تقنية، بناء على الطلب، بغية تعزيز التنسيق والتعاون على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك بناء قدرات في هذا المجال في الدول والأقاليم.
    78. Para su examen del tema 2 del programa, el Grupo de trabajo tuvo a la vista el informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre la trata de personas celebrada en Viena los días 14 y 15 de abril de 2009 (CTOC/COP/WG.4/2009/2). UN 78- وعُرض على الفريق العامل، من أجل نظره في البند 2 من جدول الأعمال، تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/ أبريل 2009 (CTOC/COP/WG.4/2009/2).
    informe sobre la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre prevención de la corrupción, celebrada en Viena del 13 al 15 de diciembre de 2010 (CAC/COSP/WG.4/2010/7) UN تقرير اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 (CAC/COSP/WG.4/2010/7)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus