"تقرير الأداء النهائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe final sobre la ejecución financiera
        
    • informe final sobre la ejecución del presupuesto
        
    • del informe final de ejecución financiera
        
    • informe final de ejecución financiera de
        
    • informe definitivo sobre la ejecución del presupuesto
        
    • del informe final sobre la ejecución
        
    • último informe sobre la ejecución del presupuesto
        
    • el informe final
        
    • informe final de ejecución del
        
    • del informe final de ejecución de
        
    • informe final de ejecución de la
        
    • informe final sobre la ejecución de
        
    • el informe de ejecución definitivo
        
    • el informe definitivo sobre la ejecución
        
    informe final sobre la ejecución financiera de la MONUT; UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    informe final sobre la ejecución financiera de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    informe final sobre la ejecución del presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال
    Informe del Secretario General relativo al informe final sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Haití UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Preparación del informe final de ejecución financiera; examen de las solicitudes de reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN إعداد تقرير الأداء النهائي: استعراض المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    informe final sobre la ejecución financiera de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas UN تقرير الأداء النهائي عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    La Comisión recomienda que el resultado del proceso de conciliación se incluya en el informe final sobre la ejecución financiera de la ONUB. UN وتوصي اللجنة بإدراج نتائج عملية التسوية في تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    informe final sobre la ejecución financiera de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    informe final sobre la ejecución financiera de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    informe final sobre la ejecución financiera de la ONUB UN تقرير الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    informe final sobre la ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Informe del Secretario General relativo al informe final sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Informe del Secretario General relativo al informe final sobre la ejecución del presupuesto y de la disposición definitiva de los bienes de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي وعن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    informe final sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas UN تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    En el presente documento figura el informe final sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    informe final de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Haití UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    No obstante, cabe destacar que el informe definitivo sobre la ejecución del presupuesto de la misión se publica tan pronto como se terminan dichas tareas. UN غير أنه تجدر ملاحظة أن تقرير الأداء النهائي يصدر فورا بعد استكمال هذه الإجراءات.
    9. Preparación del informe final sobre la ejecución del presupuesto, una vez que se hayan consolidado y cerrado las cuentas de la Sede y sobre el terreno. UN ٩ - إعداد تقرير اﻷداء النهائي بمجرد أن يتم إدماج وإنهاء حسابات المقر والحسابات الميدانية.
    En el último informe sobre la ejecución del presupuesto se incorporarán los ajustes que proceda conforme a la experiencia real de 1997. UN أما التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٧ فسوف تنعكس في تقرير اﻷداء النهائي.
    Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución del presupuesto de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    La Comisión Consultiva recomienda que todos los saldos no comprometidos se acrediten de inmediato a los Estados Miembros e insta a la Secretaría a que acelere la elaboración del informe final de ejecución de la UNMISET para que lo pueda examinar en el cuarto trimestre de 2007. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد جميع الأرصدة غير المربوطة لحساب الدول الأعضاء دون تأجيل وتحث الأمانة العامة على التعجيل بإعداد تقرير الأداء النهائي للبعثة كيما تنظر فيه اللجنة خلال الربع الرابع من عام 2007.
    informe final de ejecución de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    En el informe final sobre la ejecución de la Misión (A/57/795), se solicita a la Asamblea General que suspenda las disposiciones de los párrafos 5.3, 5.4 y 5.5 del Reglamento Financiero respecto del pasivo y el saldo de los fondos de 36.253.000 dólares. UN وفي تقرير الأداء النهائي للبعثة (A/57/795) ، طلب من الجمعية العامة أن توافق على وقف بنود النظام المالي 5-3 و5-4 و5-5 فيما يتعلق بالخصوم ورصيد الصـندوق البالغين 000 253 36 دولار.
    El Secretario General solicita que se aprueben las necesidades adicionales sin nuevos prorrateos, a la espera de que se prepare el informe de ejecución definitivo, que se presentará en la continuación del período de sesiones. UN ويطلب اﻷمين العام الموافقة على الاحتياجات اﻹضافية مع عدم فرض اشتراكات مقررة إضافية على الدول، الى حين إعداد تقرير اﻷداء النهائي الذي سيقدم في الدورة المستأنفة.
    La Comisión Consultiva también entiende que el informe definitivo sobre la ejecución del presupuesto de la ONUSAL, incluida su liquidación, se presentará a la Asamblea General en el primer trimestre de 1996. UN كما أنه من المفهوم لدى اللجنة الاستشارية أن تقرير اﻷداء النهائي من البعثة، بما يشمل تصفيتها، سيقدم الى الجمعية العامة في الربع اﻷول من عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus