"تقرير الأمانة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe de la Secretaría sobre
        
    • informe de la Secretaría relativo a
        
    • informe de la Secretaría Permanente sobre
        
    • informe de la secretaría titulado
        
    EXAMEN DEL informe de la Secretaría sobre SUS ACTIVIDADES DE ASISTENCIA A LOS PAÍSES PARTES EN DESARROLLO PARA LA PREPARACIÓN DE INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN استعراض تقرير الأمانة عن أنشطتها في مساعدة البلدان الأطراف النامية في إعداد التقارير عن تنفيذ الاتفاقية
    informe de la Secretaría sobre el establecimiento de un sistema de gestión de desastres naturales mundial, integrado y basado en el espacio UN تقرير الأمانة عن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    EXAMEN DEL informe de la Secretaría sobre LOS PROGRESOS REALIZADOS POR LOS PAÍSES PARTES UN استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Secretaría sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Secretaría sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاسترايتجية،
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Secretaría sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    informe de la Secretaría sobre datos y consideración de cuestiones relativas al cumplimiento UN تقرير الأمانة عن البيانات والنظر في قضايا الامتثال
    informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الاجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    informe de la Secretaría sobre datos y examen de las cuestiones de cumplimiento UN تقرير الأمانة عن البيانات وعن النظر في قضايا الامتثال
    informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    informe de la Secretaría sobre la presentación de datos con arreglo al artículo 7 del Protocolo de Montreal UN تقرير الأمانة عن البيانات بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    informe de la Secretaría sobre la presentación de datos con arreglo al artículo 7 del Protocolo de Montreal UN تقرير الأمانة عن البيانات المعدة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    informe de la Secretaría sobre la presentación de datos con arreglo al artículo 7 del Protocolo de Montreal UN تقرير الأمانة عن البيانات المعدة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    informe de la Secretaría sobre las presentaciones efectuadas por las Partes de conformidad con el artículo 9 del Protocolo de Montreal UN تقرير الأمانة عن المذكرات المقدمة من الأطراف بموجب المادة 9 من بروتوكول مونتريال
    informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes UN تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    informe de la Secretaría sobre las medidas adoptadas por los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes: adición UN تقرير الأمانة عن الإجراءات التي اتخذتها الأجهزة الفرعية التابعة للجنة المخدرات: إضافة
    informe de la Secretaría sobre sus actividades durante 2006 - 2009 y presupuesto y plantilla propuestos para 2010 - 2012 UN تقرير الأمانة عن أنشطتها خلال الفترة 2006 - 2009 ومقترح الميزانية والتزويد بالموظفين للفترة 2010 - 2012
    informe de la Secretaría sobre la información presentada de conformidad con el Artículo 7 del Protocolo de Montreal UN تقرير الأمانة عن البيانات المعدة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    informe de la Secretaría sobre la información presentada de conformidad con el Artículo 7 del Protocolo de Montreal. UN تقرير الأمانة عن البيانات المعدة بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال
    informe de la Secretaría relativo a las recomendaciones del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN تقرير الأمانة عن توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية بشأن تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, no se examinará ningún tema de fondo hasta que hayan transcurrido al menos 48 horas desde que la Conferencia de las Partes haya recibido el informe de la Secretaría Permanente sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ تلقيه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. عدم الانتهاء من النظر في البند
    En el capítulo IV del informe de la secretaría titulado " Principales acontecimientos ocurridos recientemente en la esfera de los grandes espacios económicos y los procesos de integración regional y sus consecuencias " (TD/B/SEM.1/2) se aborda la cuestión de la relación entre el regionalismo y el sistema de comercio multilateral. UN يعالج تقرير اﻷمانة عن " التطورات الرئيسية الجديدة في اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة وعمليات التكامل الاقليمي وآثارها " (TD/B/SEM.1/2)، في فصله الرابع، العلاقة بين اﻹقليمية والنظام التجاري المتعدد اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus