"تقرير الأمين العام عن أعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe del Secretario General sobre la labor
        
    • Memoria del Secretario General sobre la labor
        
    • informe del Secretario General sobre las actividades
        
    • la Memoria del Secretario General
        
    • su Memoria sobre la labor de
        
    • del Secretario General sobre la labor de
        
    • el informe del Secretario General sobre la
        
    informe del Secretario General sobre la labor del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su décima reunión UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه العاشر
    informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Un claro llamado al multilateralismo es el denominador común que se desprende de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    La sincronización con la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización facilitaría y abarataría la recopilación de información. UN ومضى قائلا إن تحقيق التزامن مع تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة سيجعل جمع المعلومات أسهل وأقل تكلفة.
    informe del Secretario General sobre las actividades complementarias del primer período de sesiones de la Comisión UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورة اﻷولى للجنة
    informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    informe del Secretario General sobre la labor del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación sobre su 11ª reunión UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر
    informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    La Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización ofrece una guía útil para nuestras actividades en ese sentido. UN ويوفر تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة دليلا مفيدا تسترشد به جهودنا في هذا الصدد.
    La eliminación de la pobreza es un aspecto de la labor de las Naciones Unidas que se presenta en el capítulo III de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización. UN إن القضاء على الفقر جانب من عمل الأمم المتحدة، مذكور في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Tema 10 Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización UN البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
    Mi delegación ha tomado nota cuidadosamente del contenido de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y quisiera centrarme en ciertas cuestiones importantes que el Secretario General ha incluido en ella. UN لقد أطلع وفد بلادي، وبشكل متأن ودقيق، على محتويات تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    informe del Secretario General sobre las actividades complementarias del primer período de sesiones de la Comisión UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورة اﻷولى للجنة
    informe del Secretario General sobre las actividades complementarias de los períodos de sesiones primero y extraordinario del Comité UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورتين اﻷولى والاستثنائية للجنة
    Por cierto, citando al Secretario General en su Memoria sobre la labor de la Organización, presentada a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones: UN ونقتبس من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين حيث يقول:
    TEMA 10 DEL PROGRAMA: Memoria del Secretario General sobre la labor DE LA ORGANIZACIÓN UN البند ١٠ من جدول اﻷعمال : تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة
    No es accidental que el informe del Secretario General sobre la labor de la Organización señale que el funcionamiento del Consejo tiene ahora UN وليس من قبيل المصادفة أن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يوضح أن نمط عمليات المجلس اﻵن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus