| Examen de las cuestiones de cumplimiento derivadas de la presentación de datos: cumplimiento de las medidas de control | UN | النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: الامتثال لتدابير الرقابة |
| Examen de las cuestiones de cumplimiento derivadas de la presentación de datos: cumplimiento de las medidas de control | UN | النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: الامتثال لتدابير الرقابة |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: |
| Si en el informe sobre datos de la Parte de que se trate no se proporciona una explicación de la desviación, la Secretaría solicitará esa explicación a la Parte que presenta el informe. | UN | فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ. |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات: لتدابير الرقابة |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| 6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات. |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| VI. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | سادساً - النظر في مسائل عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| 6. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 6 - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات. |
| III. Otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de la presentación de datos | UN | ثالثاً - قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| Si en el informe sobre datos de la Parte de que se trate no se proporciona una explicación de la desviación, la Secretaría solicitará esa explicación a la Parte que presenta el informe. | UN | فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ. |
| Si en el informe sobre datos de la Parte de que se trate no se proporciona una explicación de la desviación, la Secretaría solicitará esa explicación a la Parte que presenta el informe. | UN | فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ. |
| El Salvador se había incluido para su examen en relación con cuestiones relativas al incumplimiento derivadas del informe de datos. | UN | 137- تم إدراج السلفادور لبحث وضعها بالنسبة لقضايا عدم امتثال أخرى ناشئة عن تقرير البيانات. |
| V M Fuente: Tuvalu, Social Data Report, 2005. | UN | المصدر: توفالو، تقرير البيانات الاجتماعية، عام 2005. |
| Si en el informe de datos de la Parte de que se trate no se proporciona una explicación de la desviación, la Secretaría solicitará esa explicación a la Parte que presenta el informe. | UN | فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ. |
| C. Examen de otras cuestiones relativas al incumplimiento derivadas de los datos presentados | UN | جيم - النظر في قضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات |
| El informe sobre los datos será examinado por el Comité de Aplicación en su 33º período de sesiones, que se celebrará inmediatamente antes de la 16ª Reunión de las Partes. | UN | كما ستبحث لجنة التنفيذ تقرير البيانات أثناء اجتماعها الثالث والثلاثين الذي سينعقد قبل الاجتماع السادس عشر مباشرة. |
| informe sobre los estados financieros | UN | تقرير البيانات المالية |
| Alguna de estas explicaciones se dedujeron de los informes sobre datos presentados por las Partes correspondientes de conformidad con el artículo 7 del Protocolo y registrados en el informe anual de datos presentado por la Secretaría del Ozono a la Reunión de las Partes. | UN | أُخذت بعض هذه التوضيحات من تقارير البيانات التي قدمتها الأطراف المعنية وفقاً للمادة 7 من البروتوكول وسُجلت في تقرير البيانات السنوي لأمانة الأوزون الذي قدمته إلى اجتماع الأطراف. |