"تقرير اللجنة الجامعة المخصصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe del Comité Especial Plenario
        
    Presento, pues, a la Asamblea General el informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones, para su examen y aprobación. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    Ahora solicito a la Sra. Gabriella Vukovich, Vicepresidenta y Relatora del Comité Especial Plenario del vigésimo primer período extraordinario de sesiones, que presente el informe del Comité Especial Plenario. UN واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    informe del Comité Especial Plenario del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة
    Proyecto de informe del Comité Especial Plenario del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة
    Aprobación del proyecto de informe del Comité Especial Plenario UN اعتماد مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة
    informe del Comité Especial Plenario UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية
    informe del Comité Especial Plenario del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    informe del Comité Especial Plenario del vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة
    informe del Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    El informe del Comité Especial Plenario se compone de tres capítulos. UN يتكون تقرير اللجنة الجامعة المخصصة من ثلاثة فصول.
    Estamos de acuerdo con la recomendación del informe del Comité Especial Plenario de que las necesidades de desarrollo deben contar con una dimensión de desarrollo humano y que el pueblo es el centro de las preocupaciones de la comunidad internacional por lograr un desarrollo sostenible. UN ونؤيد التوصية الواردة في تقرير اللجنة الجامعة المخصصة والقائلة إنه يجب ترسيخ دعائم التنمية بإضافة بُعد التنمية البشرية وأن الشعب على رأس اهتمامات المجتمع الدولي من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    Creemos que con una mayor voluntad política y una decisión más firme, las recomendaciones que se hacen en el informe del Comité Especial Plenario podrán llevarse a la práctica. UN ونعتقد أننا إذا أظهرنا قدرا أكبر من اﻹرادة والتصميم السياسيين سنتمكن من تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    El informe del Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado de preparar el examen de mediano plazo da ideas de las esferas en que los países africanos y la comunidad internacional tienen que trabajar con ánimo de colaboración y de responsabilidad compartida. UN ويلقي تقرير اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لاستعراض منتصف المدة أضواء على المجالات التي تحتاج البلدان اﻷفريقية والمجتمع الدولي إلى العمل فيها بروح المشاركة وتقاسم المسؤولية.
    Proyecto de informe del Comité Especial Plenario UN مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة
    Por la presente se transmite la segunda parte del informe del Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990. UN تحيل هذه الإضافة الجزء الثاني من تقرير اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Proyecto de informe del Comité Especial Plenario UN مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة
    Pido ahora a la relatora del Comité Especial Plenario del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, la Sra. Lidija Topic de Bosnia y Herzegovina, que presente el informe del Comité Especial Plenario. UN أطلب الآن من مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، السيدة ليديا توبيتش، ممثلة البوسنة والهرسك، أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    Con estas observaciones, presento a la Asamblea General, en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, el informe del Comité Especial Plenario para su estudio y aprobación. UN وبهذه الملاحظات، أقدم لدورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للنظر فيه واعتماده.
    Si bien mi delegación no tiene la intención de repetir aquí los debates que tuvieron lugar durante el examen del Nuevo Programa, queremos llamar la atención de la Asamblea hacia algunas de las recomendaciones principales que figuran en el informe del Comité Especial Plenario. UN وفي حين لا يقصد وفدي أن يكرر هنا المناقشة التي جرت خلال استعراض منتصف المدة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، نود أن نسترعي انتباه الجمعية الى بعض التوصيات البارزة التي وردت في تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    informe del Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones (A/S-19/29) UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة (A/S-19/29)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus