Artículo 115 Resúmenes en el informe anual del Comité e inclusión del texto de las decisiones definitivas | UN | الموجزات التي تدرج في تقرير اللجنة السنوي وإدراج نصوص القرارات النهائية |
Esta lista se incluye también en el informe anual del Comité a la Asamblea General. | UN | كما تدرج هذه القائمة كذلك في تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة. |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso, como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة. |
Resúmenes del informe anual del Comité e inclusión del texto de las decisiones definitivas | UN | الملخصات التي تدرج في تقرير اللجنة السنوي وإدراج نصوص المقررات النهائية |
Los tres informes provisionales de seguimiento se recopilarían y publicarían en el informe anual del Comité. | UN | ثم تُجمع تقارير المتابعة الثلاثة المؤقتة وتُنشر في تقرير اللجنة السنوي. |
VIII. APROBACIÓN DEL informe anual del Comité SOBRE SUS ACTIVIDADES 98 220 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير اللجنة السنوي عن أنشطتها 98 241 |
Los tres informes provisionales de seguimiento se recopilarían y publicarían en el informe anual del Comité. | UN | ثم تُجمع تقارير المتابعة الثلاثة المؤقتة وتُنشر في تقرير اللجنة السنوي. |
VIII. Aprobación del informe anual del Comité sobre sus actividades 120 242 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير اللجنة السنوي عن أنشطتها 120 296 |
Respalda la propuesta de incluir en el informe anual del Comité una lista con los plazos de presentación de informes fijados para los Estados partes. | UN | وقال إنه يؤيد الاقتراح بإدراج المواعيد النهائية المختلفة للإبلاغ المحددة للدول الأطراف في تقرير اللجنة السنوي. |
Los tres informes provisionales de seguimiento se recopilarían y publicarían a continuación en el informe anual del Comité. | UN | ثم تُجمع تقارير المتابعة الثلاثة المؤقتة وتُنشر في تقرير اللجنة السنوي. |
VIII. Aprobación del informe anual del Comité sobre sus actividades 126 217 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير اللجنة السنوي عن أنشطتها 126 266 |
Artículo 121 Resúmenes en el informe anual del Comité e inclusión del texto de las decisiones definitivas | UN | الملخصات التي تدرج في تقرير اللجنة السنوي وإدراج نصوص المقررات النهائية |
Resúmenes en el informe anual del Comité e inclusión del texto de las decisiones definitivas | UN | الملخصات التي تدرج في تقرير اللجنة السنوي وإدراج نصوص المقررات النهائية |
Posteriormente se publicará también en árabe, chino y ruso como parte del informe anual del Comité a la Asamblea General.] | UN | وسيترجم في وقت لاحق إلى الروسية والصينية والعربية، ويصدر كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة]. |
VIII. Aprobación del informe anual del Comité sobre sus actividades 141 236 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير اللجنة السنوي عن أنشطتها 141 292 |
Ese resultado debería haber sido incluido en el último informe anual del Comité. | UN | وكان ينبغي أن تدرج نتائج هذه القضية في تقرير اللجنة السنوي السابق. |
M. Presentación del informe anual del Comité a la Asamblea General 45 8 | UN | ميم - تقديم تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة 45 10 |
VIII. Aprobación del informe anual del Comité sobre sus actividades 142 230 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير اللجنة السنوي عن أنشطتها 142 281 |
N. Presentación del informe anual del Comité a la Asamblea General 47 8 | UN | نون - تقديم تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة 47 10 |
VIII. Aprobación del informe anual del Comité sobre sus actividades 154 226 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير اللجنة السنوي عن أنشطتها 154 279 |
El informe anual de la Comisión correspondiente a 1996 indica que se presentaron pocas quejas por estos motivos. | UN | ويبين تقرير اللجنة السنوي لعام ١٩٩٦ أن عدداً قليلاً من الشكاوى قدمت على أساس هذين العنصرين. |
Las observaciones finales sobre todos los informes de los Estados Partes examinados durante el año seguirán publicándose colectivamente en el informe anual que presenta el Comité a la Asamblea General, de conformidad con la práctica habitual. | UN | وسيستمر نشر الملاحظات الختامية لتقارير جميع الدول اﻷطراف التي نظر فيها خلال السنة دفعة واحدة في تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة، وفقا للممارسة السابقة. |