"تقرير المكتب عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe de la Mesa sobre
        
    • informe de la Oficina sobre
        
    • informe de la UNOPS sobre
        
    • informe de la OSSI sobre
        
    • informe de la Mesa relativo a
        
    • el informe de
        
    En esa misma sesión, la Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN واعتمدت اللجنة في الجلسة ذاتها تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en la misma sesión. UN وإعتمدت اللجنة، في الجلسة ذاتها، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre verificación de poderes en la misma sesión. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض، وذلك في جلستها العامة التاسعة.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su séptima sesión plenaria. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    En lo tocante a la indicación de que la Comisión de Asentamientos Humanos examinó el informe de la Oficina sobre el Centro, el orador pide información acerca del resultado de dichas deliberaciones. UN وفيما يتعلق باﻹشارة إلى أن لجنة المستوطنات البشرية ناقشت تقرير المكتب عن المركز، طلب معلومات عن نتيجة تلك المناقشات.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su .la misma sesión plenaria. UN واعتمد مجلس الإدارة، في نفس الجلسة العامة، تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    La Junta aprueba el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes que participan en el 51° período de sesiones de la Junta. UN اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    El informe de la Mesa sobre las credenciales figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El informe de la Mesa sobre las credenciales figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes ante la tercera reunión de la Conferencia de las Partes UN تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المقدم إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    informe de la Mesa sobre los métodos de trabajo de la Comisión de Estadística UN تقرير المكتب عن أساليب عمل اللجنة الإحصائية
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    El orador presenta a continuación el informe de la Oficina sobre la indemnización por rescisión de nombramiento pagada a los civiles contratados localmente para la UNFICYP (A/52/886). UN ٣٧ - ثم قدم تقرير المكتب عن استحقاقات إنهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص A/52/886)(.
    El Director Ejecutivo adjunto del la UNOPS presentó el informe de la UNOPS sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2008-2009 (DP/OPS/2012/3). UN وقام نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بعرض تقرير المكتب عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2008-2009 (DP/OPS/2012/3).
    El informe de la OSSI sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la auditoría e investigación de 1997 del Tribunal Penal Internacional para Rwanda resulta alentador; los Estados Unidos encomian al Tribunal por las mejoras observadas en casi todos los aspectos estudiados. UN ووصف تقرير المكتب عن متابعة مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في سير العمل فيها لعام ١٩٩٧ بأنه تقرير مشجع؛ وقال إن الولايات المتحدة أثنت على المحكمة لما أدخلته من تحسينات فيما يكاد يكون كل المجالات التي تم استعراضها.
    Pasemos ahora al párrafo 76 del informe de la Mesa, relativo a la asignación de temas al pleno y a cada Comisión. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus