"تقرير بشأنه إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un informe al respecto a
        
    • un informe al respecto en
        
    • un informe en
        
    • informe al respecto al
        
    • informe al respecto a la
        
    • que informe al respecto a
        
    • un informe a
        
    4. Pide al Secretario General que siga de cerca este tema y presente un informe al respecto a los Estados miembros. UN ٤ - تطلب من اﻷمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير بشأنه إلى الدول اﻷعضاء.
    La investigación preliminar de corrupción en las actividades de reasentamiento llevadas a cabo por la Oficina del ACNUR en Nairobi, que se encomendó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 2000, se concluyó durante 2001, y se presentó un informe al respecto a la Asamblea General. UN أما التحقيق الأولي في الفساد الذي يتعلق بأنشطة المفوضية لإعادة التوطين في نيروبي والذي أحيل إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية في عام 2000، فقد انتهى في عام 2001 وقدم تقرير بشأنه إلى الجمعية العامة.
    La investigación preliminar de corrupción en las actividades de reasentamiento llevadas a cabo por la Oficina del ACNUR en Nairobi, que se encomendó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 2000, se concluyó durante 2001, y se presentó un informe al respecto a la Asamblea General. UN أما التحقيق الأولي في الفساد الذي يتعلق بأنشطة المفوضية لإعادة التوطين في نيروبي والذي أحيل إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية في عام 2000، فقد انتهى في عام 2001 وقدم تقرير بشأنه إلى الجمعية العامة.
    7. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en la siguiente reunión. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    8. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en su 32ª Reunión. UN 8 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    10. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe en su 31ª Reunión. Resolución 9/30-P UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    5. Encomienda al Secretario General que vigile la aplicación de la presente resolución e informe al respecto al Consejo de Seguridad en una próxima reunión. UN ٥ - يكلف اﻷمين العام لرصد تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير بشأنه إلى مجلس اﻷمن، في دورته المقبلة.
    4. Pide al Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica que siga de cerca la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a los Estados miembros. UN 4 - يطلب من الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي متابعة التنفيذ الفوري لهذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى الدول الأعضاء.
    8. Pide al Secretario General que vigile la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28° período de sesiones. UN 8 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثامنة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    9. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN 9 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية و الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    12. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN 12 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    22. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN 22 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الحادية الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    11. Pide al Secretario General que siga de cerca la evolución de la situación en esta esfera y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN 11 - يطلب أيضا من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    3. Pide al Secretario General que siga de cerca este asunto y presente un informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN 3 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الأمر ورفع تقرير بشأنه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en su 32ª Reunión. UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    13. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en su 32ª Reunión. UN 13 - يطلب أيضاً من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي؛
    3. Pide al Secretario General que siga de cerca la aplicación de esta resolución y le presente un informe al respecto en la 32ª Reunión. UN 3 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    10. Pide al Secretario General que siga de cerca la evolución de la situación en esa esfera y le presente un informe en su 32ª Reunión. UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ تطورات هذا الموضوع، وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    5. Pedir al Secretario General que siga este asunto y presente un informe al respecto al siguiente período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. UN 6 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع، وتقديم تقرير بشأنه إلى دورة قادمة لمجلس الجامعة على مستوى القمة.
    6. Pide al Secretario General que adopte todas las medidas necesarias para dar cumplimiento a la presente resolución y que informe al respecto a la Conferencia Islámica en su décimo período de sesiones. UN 6 - يطلب من الأمين العام اتخاذ كافة التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى مؤتمر القمة الإسلامي العاشر.
    13. Pedir al Secretario General que continúe siguiendo la situación y que presente al Consejo en su próxima reunión un informe a este respecto. UN الطلب إلى الأمين العام متابعة الموضوع وتقديم تقرير بشأنه إلى المجلس في دورته القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus