"تقرير سنوي إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un informe anual a la Asamblea General
        
    • a la Asamblea General un informe anual
        
    • informara anualmente a la Asamblea
        
    x) Presentaría un informe anual a la Asamblea General. UN ' 10` تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة.
    :: Presentación de un informe anual a la Asamblea General con recomendaciones sobre cuestiones sistémicas UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل النظامية
    :: Presentación de un informe anual a la Asamblea General con información sobre las cuestiones sistémicas UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالمنظمة
    Presentación de un informe anual a la Asamblea General con recomendaciones sobre cuestiones sistémicas UN تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل المنظومية
    En el mismo artículo se pedía que se presentara a la Asamblea General un informe anual sobre el estado del fondo. UN وتضمنت هذه الفقرة حكما يطلب تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن وضع الصندوق.
    a) informara anualmente a la Asamblea General acerca de los avances en la aplicación de las IPSAS; UN (أ) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشأن التقدُّم في تنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    :: Presentación de un informe anual a la Asamblea General que incluya información sobre las cuestiones sistémicas UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بما في ذلك المعلومات عن المسائل الهيكلية
    Presentación de un informe anual a la Asamblea General con información sobre las cuestiones sistémicas UN تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن معلومات عن المسائل النُظمية
    :: Presentación de un informe anual a la Asamblea General con información sobre los problemas sistémicos UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل النظامية
    :: Presentación de un informe anual a la Asamblea General con información sobre los problemas sistémicos UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالمنظمة
    Por último, insiste en la importancia de que se presente un informe anual a la Asamblea General a fin de mantenerla informada de la nueva jurisprudencia y de algunos de los problemas principales que se plantean entre la Administración y los funcionarios. UN وختاما فهي تؤكد على أهمية تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة من أجل إبقائها على علم بشأن الولاية القضائية الناشئة والمنازعات الرئيسية التي تطرأ بين الإدارة والموظفين.
    j) Presentará un informe anual a la Asamblea General. UN (ي) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة.
    a) un informe anual a la Asamblea General sobre los resultados de las auditorías y la aplicación de recomendaciones de auditoría críticas sobre las operaciones de mantenimiento de la paz; UN (أ) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن نتائج مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام وتنفيذ التوصيات الهامة في هذا الخصوص؛
    f) Presentará un informe anual a la Asamblea General en nombre del Comité; UN (و) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة باسم اللجنة؛
    d) La presentación de un informe anual a la Asamblea General sobre las actividades de la Oficina. UN (د) تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة المكتب.
    d) Presentación de un informe anual a la Asamblea General sobre las actividades de la Oficina. UN (د) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن أنشطة المكتب؛
    Presentar un informe anual a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre sus actividades en virtud de la presente Convención y hacer sugerencias y recomendaciones basadas en el examen de los informes y de los datos transmitidos por los Estados Partes. UN (ز) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن أنشطتها وفقا لهذه الاتفاقية، وتقديم اقتراحات وتوصيات استنادا إلى دراسة التقارير والبيانات التي وفرتها الدول الأطراف.
    El presente informe se ha elaborado con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones 60/180 de la Asamblea General y 1645 (2005) del Consejo de Seguridad, en las que se pidió a la Comisión de Consolidación de la Paz que presentase un informe anual a la Asamblea General para su debate y examen. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)()، اللذين طُلب فيهما من لجنة بناء السلام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة لمناقشته واستعراضه.
    El presente informe se ha elaborado con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones 60/180 de la Asamblea General y 1645 (2005) del Consejo de Seguridad, en las que se pidió a la Comisión de Consolidación de la Paz que presentase un informe anual a la Asamblea General para su debate y examen. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)، اللذين طُلب فيهما من لجنة بناء السلام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة لمناقشته واستعراضه.
    El presente informe se ha elaborado con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones 60/180 de la Asamblea General y 1645 (2005) del Consejo de Seguridad, en las que se pidió a la Comisión de Consolidación de la Paz que presentara un informe anual a la Asamblea General para su debate y examen. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)، اللذين طُلب فيهما من لجنة بناء السلام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة لإجراء مناقشة سنوية لاستعراض التقرير.
    Se presentará a la Asamblea General un informe anual sobre los progresos realizados por los departamentos y oficinas. UN وسيتم تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشأن التقدم الذي أحرزته الإدارات والمكاتب.
    En su octavo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos prorrogó el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación por un período de tres años y le pidió que informara al Consejo anualmente e informara anualmente a la Asamblea a título provisional sobre la realización del derecho a la educación en el marco de su mandato (resolución 8/4 del Consejo de Derechos Humanos). UN ومدّد مجلس حقوق الإنسان، في دورته الثامنة، ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات، وطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس سنويا وتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشكل مؤقت فيما يتعلق بإعمال الحق في التعليم ضمن ولايته الحالية (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus