El Presidente señala que el informe del Director de la División de Codificación sobre el tema está publicado en el portal PaperSmart. | UN | وذكر أن نص تقرير مدير شعبة التدوين بشأن هذه المسألة متاح على بوابة النظام الإلكتروني الموفر للورق. |
informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2011 |
informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2012 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2012 |
informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA en 2013 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2010 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010 |
El informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA en 2011 responde a la decisión 2011/22 y otras decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva. | UN | ويستجيب تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2011 للمقرر 2011/22 والمقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن المجلس التنفيذي. |
Seguimiento de las recomendaciones formuladas en el informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA en 2010 | UN | متابعة التوصيات الصادرة في تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010 |
b) informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría interna del UNFPA en 2013 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
b) informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría interna del UNFPA en 2013 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
b) informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría interna del UNFPA en 2013 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
En el documento adjunto figura el informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) hasta el 31 de julio de 1993. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
En el documento adjunto figura el informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) hasta el 31 de enero de 1993. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١. |
El documento adjunto contiene el informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) correspondiente al período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 28 de febrero de 1994. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة تقرير مدير شعبة حقوق الانسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور الذي يشمل الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
En el documento adjunto figura el informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL), que abarca el período comprendido entre el 1º de marzo y el 30 de junio de 1994. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور الذي يشمل الفترة من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
El documento adjunto contiene el informe del Director de la División de Derechos Humanos de la Misión de Observadroes de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto y el 31 de octubre de 1993. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة تقرير مدير شعبة حقوق الانسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور عن الفترة من ١ آب/أغسطس الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
Las numerosas medidas que se están adoptando en este ámbito se exponen detalladamente en un informe del Director de la División de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina del Alto Comisionado, que fue presentado al Comité Ejecutivo la semana anterior y que la oradora pone a disposición de la Quinta Comisión. | UN | ويرد العديد من التدابير الجاري اتخاذها في هذا المجال بالتفصيل في تقرير مدير شعبة إدارة الموارد البشرية في المفوضية، الـذي عـُـرض على اللجنة التنفيذية الأسبوع الماضي، وقالت إنـه الآن تحـت تصـرف اللجنة الخامسة. |
informe del Director de la División de Servicios de Supervisión | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة |
10. Acoge con beneplácito además el cumplimiento por el UNFPA de las decisiones 2006/13 y 2008/13, así como la amplitud del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2010; | UN | 10 - يرحب كذلك بامتثال صندوق الأمم المتحدة للسكان للمقررين 2006/13 و 2008/13 وشمولية تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010؛ |
10. Acoge con beneplácito además el cumplimiento por el UNFPA de las decisiones 2006/13 y 2008/13, así como la amplitud del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2010; | UN | 10 - يرحب كذلك بامتثال صندوق الأمم المتحدة للسكان للمقررين 2006/13 و 2008/13 وشمولية تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010؛ |
informe del Director de la División de Servicios de Supervisión | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة |