| Voy a hablar.-¿Qué quieres decir con, "¿Tienes que hablar con él de esa manera"? | Open Subtitles | سأتكلم، ثم ماذا تقصدين ب "هل عليك أن تتحدثين معه بتلك الطريقة" ؟ |
| ¿Qué quieres decir con 12 años? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب اثنى عشرة عاما؟ |
| ¿Qué quieres decir con "Ok"? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب تمام؟ |
| No sé a qué te refieres con el saludo. | Open Subtitles | انا لا اعلم حقا ماذا انتي تقصدين ب ( تلميح لي )؟ |
| - ¿Qué quieres decir con qué? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب "ماذا" ؟ |
| - No. - ¿Qué quieres decir con que no? | Open Subtitles | لا ماذا تقصدين ب لا؟ |
| ¿Qué quieres decir con "atacaba"? | Open Subtitles | "ماذا تقصدين ب "إنتقدتكِ |
| ¿Qué quieres decir con hemos llegado muy lejos? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب"تجاوزنا الحد"؟ |
| ¿Qué quieres decir con "incidente"? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب"حادثة"؟ |
| ¿A qué te refieres con que no nos sentemos? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب"لا تجلسا"؟ |
| - ¿A qué te refieres con qué crees? | Open Subtitles | -ماذا تقصدين ب "اعتقد"؟ |
| - ¿Cómo que "William Blake"? | Open Subtitles | -ويليام بلاك)" )"! -ماذا تقصدين ب "(ويليام بلاك) "؟ |
| Si por él, te refieres a el hombre con el plan, entonces sí, yo soy | Open Subtitles | أذا كنتي تقصدين ب (هو) الرجل صاحب الخطة .. أذا نعم انا هو |