"تقفلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cerrar
        
    • apagar
        
    • cuelgues
        
    • cortes
        
    • cierres
        
    Sería inteligente cerrar con llave cada vez que se vaya a la cama. Open Subtitles سيكون من الحكيم أن تقفلي بابكِ لحظة ذهابكِ للفراش.
    Necesitas cerrar todas las ventanas, bajar las persianas. Open Subtitles يجب أن تقفلي جميع النوافذ، وتغلقي كافة الستائر.
    Deberías cerrar con llave si vas a trabajar hasta tarde. Open Subtitles عليك ان تقفلي هذا اذا كنت ستعملين لوقت متاخر
    ¿Puedes apagar tu ordenador, por favor? Open Subtitles هل يمكن ان تقفلي حاسوبك الان لو سمحت ؟
    Le verás cuando tenga lo que quiero. No cuelgues. Open Subtitles سترينه عندما احصل على ما أريده، لا تقفلي الخط
    Tengo otra llamada. - No cortes. Open Subtitles تلقيت اتصالاً آخر لا تقفلي الخط
    Quiero que entres en casa y cierres la puerta. Open Subtitles أريد منكِ أن تدخلي و أن تقفلي الأبواب
    Supongo que simplemente olvidó cerrar la puerta. Open Subtitles أظنّ أنّك نسيت أن تقفلي الباب فحسب
    ¿Puedes cerrar la puerta al salir? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقفلي الباب معكِ؟
    Después del testimonio del Sargento Tripp, vas a cerrar el trato por nosotros, ¿de acuerdo? Open Subtitles بعد شهادة الرقيب " تريب " سوف تقفلي الصفقة لنا حسناً ؟
    Debes cerrar esa puerta para siempre. Open Subtitles يجب ان تقفلي الباب من اجل صالحك
    Oye, Em, ¿podrías cerrar al salir? Open Subtitles أيمكن أن تقفلي الباب عند خروجك؟
    Malka, tomá las llaves podés cerrar. Open Subtitles "مالكا" خذي المفاتيح. يمكنكِ أن تقفلي.
    Deberías cerrar tu puerta. Open Subtitles عليك أن تقفلي بابك الأماميّ.
    ¿Puedes apagar tu ordenador, por favor? Open Subtitles هل يمكن ان تقفلي حاسوبك الان لو سمحت ؟
    ¿Puedes apagar, por favor, Cheryl, y venir con nosotros? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقفلي رجاءً يا (شيريل)؟ وتأتي معنا؟
    - ¿Puedes apagar la tele? Open Subtitles هل يمكن ان تقفلي التلفاز ؟
    Bueno, espera, no cuelgues, no cuelgues. Open Subtitles ،حسناً، مهلاً، لا تقفلي الخط لا تقفلي الخط
    Quiero que cuelgues y llames al 091, y no hables con la policía hasta que yo llegue. Open Subtitles حسنٌ أريدك أن تقفلي الخط وتتصلي ب 911 ولا تتكلمي مع الشرطة حتى أن أصل هناك
    No cuelgues. Esto sucede todo el tiempo. Open Subtitles لا،لا، لا تقفلي الخط هذا يحدث دوماً
    No, no cortes, Angela. Por favor. Open Subtitles لا تقفلي الخط ، أنجيلا!
    Por favor no cierres la puerta. Open Subtitles أرجوكِ لا تقفلي الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus